[Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Page 4 sur 7 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par chocoKiwi le Jeu 18 Sep 2014 - 20:23

Merci, c'est plus compréhensible quand tu le dis ! ^^

Sinon, je crois en avoir trouvé d'autres.

Il y a de nouveau le "désolé" de Belette à l'emplacement 148 :
La Meute Tome 4 : La Porte a écrit:Je suis vraiment désolé, bredouilla Belette, de nouveau au bord des larmes.
Donc ça devrait être "désolée", non?

Un peu spoiler, en fait pas vraiment vu que vous ne connaissez pas le contexte:
A l'emplacement 317 :
La Meute Tome 4 : La Porte a écrit:- Il faut que tu préviennes les autres ! Il faut continuer à faire vivre la Meute, d'accord.
Le point devrait être remplacé par "?", non ?
avatar
chocoKiwi
N+1
N+1

Féminin Messages : 2874
Date d'inscription : 18/07/2014
Age : 17

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par Azaelia le Jeu 18 Sep 2014 - 22:31

Le "désolée" est faux en effet.

Je suis assez d'accord avec toi pour le "." qui devrait être remplacé par un "?". Mais faudrait avoir le contexte exact genre avec la phrase qui suit pour être sûr, nan ?
avatar
Azaelia
Ex Opérateur
Ex Opérateur

Féminin Messages : 2906
Date d'inscription : 23/03/2013
Age : 33
Localisation : #FrenchnerdFanForum / Fribourg, Suisse

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par chocoKiwi le Jeu 18 Sep 2014 - 22:35

Je met le contexte en spoiler (ceux qui ne l'ont pas lu, ne lisez pas !!!)
Contexte (ATTENTION):
C'est quand le Visiteur et Belette partent, le Visiteur prend Pigeon par les épaules et lui dit l'extrait. Après Pigeon dit "Mais vous, qu'est-ce que vous... ?" Je ne sais pas si c'est très utile.
Donc, comme c'est le Visiteur qui parle à Pigeon, je pense qu'il lui explique puis, lui demande s'il a compris en gros.
avatar
chocoKiwi
N+1
N+1

Féminin Messages : 2874
Date d'inscription : 18/07/2014
Age : 17

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par Azaelia le Jeu 18 Sep 2014 - 23:28

OK, oui, en effet, il lui demande s' il a compris. Donc c'est mieux de placer un "?".

Premier post mis à jour ! Smile
avatar
Azaelia
Ex Opérateur
Ex Opérateur

Féminin Messages : 2906
Date d'inscription : 23/03/2013
Age : 33
Localisation : #FrenchnerdFanForum / Fribourg, Suisse

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par Titmoff le Ven 19 Sep 2014 - 0:01

Cool! Merci Azaelia et chocoKiwi! Vous gérez super bien toutes les deux ^^

_________________

         
Spoiler:




avatar
Titmoff
Ex Admin
Ex Admin

Féminin Messages : 22230
Date d'inscription : 04/02/2011
Age : 32
Localisation : Réau, 77

http://www.marielemaitre.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par chocoKiwi le Ven 19 Sep 2014 - 8:03

OK, Azaelia Smile
Et merci Titmoff ! Very Happy
Là, je l'ai quasiment fini, je le finirais probablement ce soir donc je verrais si j'en vois d'autres ! Wink
Ah et j'ai une question : dans le livre, j'ai vu écrit Wiz "Wizz", c'est comme ça que ça s'écrit ? Je ne savais pas, je croyais qu'il n'y avais qu'un "z" ! ^^
Par contre, je ne sais plus à quel emplacement c'est ^^'
avatar
chocoKiwi
N+1
N+1

Féminin Messages : 2874
Date d'inscription : 18/07/2014
Age : 17

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par Titmoff le Ven 19 Sep 2014 - 9:28

C'est délicat sur un mot qu'ils ont inventé eux-mêmes... Vu qu'ils en sont les créateurs, ils l'écrivent comme ils veulent. Et, même si sur les boîtes de Wiz qu'on voit dans la série y'a marqué "Wizz", ils te diront que c'est parce que c'est une marque ^^

Après, j'avoue, moi je l'aurais vraiment toujours écrit avec deux Z.

_________________

         
Spoiler:




avatar
Titmoff
Ex Admin
Ex Admin

Féminin Messages : 22230
Date d'inscription : 04/02/2011
Age : 32
Localisation : Réau, 77

http://www.marielemaitre.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par GhostWriter le Ven 19 Sep 2014 - 11:05

Ils écrivent également Stella Leroy alors que moi-même (et Wikipédia) l'écrivions Leroi. J'avais pour ma part opté pour un "Leroi" parce que ça faisait davantage français et aussi pour Charleroi (comme il y a une grande communauté italienne en Belgique). Mais a posteriori, c'est fumeux parce que je connais des Leroy français.

Je pense que Slim et François ont choisi Leroy parce que ça fait davantage reine et cour de Versailles. On avait eu le même débat avec Henri et Henry et je pense que le fait que ce soit encore un problème de i ou y est fait exprès.

C'est jamais écrit, je pense, dans la série. Il faudrait regarder les jaquettes de DVD. Parce que les sources sur Internet ne sont pas fiables, vu que déjà il y a souvent notre forum et qu'on a pas forcément utilisé la bonne orthographe. Mais je trouvais ça intéressant à relever.
avatar
GhostWriter
N+1
N+1

Masculin Messages : 2817
Date d'inscription : 11/02/2011
Age : 34

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par yao le Ven 19 Sep 2014 - 17:18

Dans les sous-titres anglais de la saison 4, ils disent tout simplement "Stella King" mais, dans la saison 2, c'est en effet Leroy Wink


Sinon, merci Aza pour les mises à jour Smile

_________________

Robot Suisse : mon étude sur Frenchnerd:
avatar
yao
Ex Admin
Ex Admin

Masculin Messages : 24990
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 25
Localisation : Suisse - Lausanne

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par chocoKiwi le Ven 19 Sep 2014 - 18:42

J'ai regardé et, sur la petite fiche qui présente les différents DVD (coffret saison 4), c'est bien écrit : "Wiz Saumon, Wiz Poulet et Wiz Boeuf". Donc je ne sais pas où est l'erreur entre le livre et le DVD ! ^^
avatar
chocoKiwi
N+1
N+1

Féminin Messages : 2874
Date d'inscription : 18/07/2014
Age : 17

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par yao le Ven 19 Sep 2014 - 20:05

J'aurais aussi écrit avec deux Z mais je pense que "l'officiel" est bien avec un seul Z à "Wiz".

Les fiches du DVD, la boîte, les sous-titres anglais disent "Wiz" (sauf 3-4 fois, les sous-titres écrivent "Whiz" mais ça doit être une faute).

Après, comme dit Titmoff, comme c'est eux qui l'ont inventé, ils peuvent toujours se justifier.

Mais il serait tout de même intéressant de l'ajouter dans la liste (en mettant un gros point d’interrogation) et poser la question à une occasion ^^

_________________

Robot Suisse : mon étude sur Frenchnerd:
avatar
yao
Ex Admin
Ex Admin

Masculin Messages : 24990
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 25
Localisation : Suisse - Lausanne

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par chocoKiwi le Ven 19 Sep 2014 - 20:15

Oui c'est vrai que comme c'est une invention, c'est un peu flou ! ^^
avatar
chocoKiwi
N+1
N+1

Féminin Messages : 2874
Date d'inscription : 18/07/2014
Age : 17

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par Azaelia le Lun 22 Sep 2014 - 19:56

Pour le Wiz/z je prends note, j'ajouterai. Ce serait plus cohérent d'avoir au moins la même orthographe dans toutes les parties du roman, sinon c'est dommage. :/
avatar
Azaelia
Ex Opérateur
Ex Opérateur

Féminin Messages : 2906
Date d'inscription : 23/03/2013
Age : 33
Localisation : #FrenchnerdFanForum / Fribourg, Suisse

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par yao le Mer 8 Oct 2014 - 14:39

Coucou ! J'ai enfin lu la première partie et j'ai remarqué quelque chose qui me semble être faux mais je ne suis pas sûr...

Je ne saurai dire la page exact (mon programme est franchement nul pour ça) mais c'est au moment où
Spoiler:
Le crew se fait poursuivre par la Brigade Temporelle. C'est un passage quand Raph dit ça :
On n'a plus le temps ! Ils vont entrer, hurla Raph !
Pourquoi le point d'exclamation est après "hurla Raph" ? Moi je l'aurais mis après "Ils vont entrer" et un simple point après "hurla Raph". J'ai toujours vu ça dans les romans : un simple point après la "description" du dialogue. Si on veut ajouter un point d'exclamation ou d'interrogation, c'est avant Surprised

EDIT : J'ai commencé l'épisode 2 et je vois quelque chose qui m'avait déjà turlupiné dans l'épisode 1. Là, il dit "On reste soudés". Moi je l'aurai mis sans "S" même si, concrètement, ils sont plusieurs mais le pronom est "on" et j'ai toujours appris qu'il fallait faire comme si c'était un "il" ou un "elle" scratch

EDIT 2 : J'ai terminé l'épisode 2. J'ai donc encore deux choses à dire :
La première chose, c'est lus "subjectif" et je ne crois pas qu'on va compter mais je le dis quand même ^^ C'est au début, quand Henry fait ça :
Il lui introduisit un doigt dans la bouche, l'empêchant d'avaler sa langue.
Moi, j'aurai plutôt dit "arracher sa langue" (puis se la faire avaler et étouffer et mourir)... mais bon, on comprend où on veut en venir et c'était peut-être fait exprès, je ne sais pas.

Le deuxième truc, c'est quand Raph va pisser :
Elle fallait commencer par le petit[...]
Elle ?! Mais on dit "il faut faire ça", non ? Donc "Il" !
(comme je l'ai dit, ma numérotation de page est pourrie, je peux pas vous aider davantage quant à l'emplacement)

_________________

Robot Suisse : mon étude sur Frenchnerd:
avatar
yao
Ex Admin
Ex Admin

Masculin Messages : 24990
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 25
Localisation : Suisse - Lausanne

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par chocoKiwi le Mer 8 Oct 2014 - 14:43

Je ne sais pas pour les deux premiers mais je pense que tu as raison pour le troisième. Smile
avatar
chocoKiwi
N+1
N+1

Féminin Messages : 2874
Date d'inscription : 18/07/2014
Age : 17

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par yao le Jeu 9 Oct 2014 - 0:08

D'accord Smile
A mon avis, les Opératrices sauront mieux ^^

Sinon, j'ai terminé l'épisode 3 et j'ai remarqué ceci (lorsque Renard apprend l’existence du jeu de la Bombe).
Ah ouais ? On a jamais gagné ?
La ligne en-dessus, c'était pourtant écrit juste : "On n'a jamais gagné". Pourquoi là il a fait faux ? ^^'

EDIT
J'ai terminé l'épisode 4 et j'ai tilté sur deux choses :
Après qu'Henry ait parlé à Loup :
Mais Henry avait déjà replongé dans ses reflexions.
Ça ne serait pas "était" plutôt que "avait" ? scratch

L'autre truc, en fait, je ne sais pas si c'est une faute mais je trouve la phrase mal formulé ou je n'ai rien compris xD
C'est à la fin, au discours de Loup :
Notre but est pur ! Charge à nous de le répandre le plus loin possible !
C'est "Charge" que je ne pige pas ^^'
Peut-être que je suis juste bête ? xD


_________________

Robot Suisse : mon étude sur Frenchnerd:
avatar
yao
Ex Admin
Ex Admin

Masculin Messages : 24990
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 25
Localisation : Suisse - Lausanne

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Demande d'aide] Recueil d'erreurs dans La Meute pour correction

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 4 sur 7 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum


Qui est en ligne ?
Il y a en tout 9 utilisateurs en ligne :: 2 Enregistrés, 0 Invisible et 7 Invités :: 1 Moteur de recherche

Titmoff, yao

[ Voir toute la liste ]


Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 579 le Dim 15 Juin 2014 - 18:28
Derniers sujets
» La famille Frenchnerd (vu par le FFF)
par Titmoff Aujourd'hui à 9:49

» [Websérie] Preview avec Bertrand Usclat, Justine Le Pottier et Slim
par Titmoff Aujourd'hui à 9:45

» [Dessin] Fanarts de Moisy
par Titmoff Aujourd'hui à 9:44

» [Op. Wiki] Frenchnerd
par yao Aujourd'hui à 9:09

» [Vidéo] Les Frenchnerdiens sur la chaîne Youtube de Squeezie
par yao Aujourd'hui à 9:06

» [Vidéo] "Les chroniques écologiques du professeur Feuillage" avec Lénie Cherino
par yao Aujourd'hui à 9:03

» [2017.09.05] 3ÈME DROITE - UN FEUILLETON TWITTER
par yao Aujourd'hui à 9:01

» [Cadeau pour Frenchnerd] Les 10 ans de Frenchnerd !
par yao Aujourd'hui à 8:49

» Les Frenchnerdiens dans L'Originale
par yao Hier à 8:55

» [Court-métrage] Le petit Monstre d'Anais Vachez
par yao Hier à 8:45

» [Livre] "Les Yeux" écrit par Slimane-Baptiste Berhoun
par yao Hier à 8:44

» [Websérie] "Les Engagés" avec Slimane-Baptiste Berhoun (2018)
par yao Hier à 8:42

» L’actualité hebdomadaire de Frenchnerd
par Tanuki Hier à 0:19

» Les futurs projets des Frenchnerdiens
par yao Lun 10 Déc 2018 - 10:20

» [Websérie] "Dark Stories" coréalisé par François Descraques (2018)
par yao Lun 10 Déc 2018 - 9:26

» [Photographie + LEGO] Quand le VDF croise l'univers des LEGO
par Moisy Sam 8 Déc 2018 - 21:27

» [Dessin] Memes du VDF
par Norowelle Sam 8 Déc 2018 - 21:15

» [Série TV] Nicolas Berno dans Balthazar
par Titmoff Sam 8 Déc 2018 - 16:56

» Le manga du Visiteur du Futur : La Brigade Temporelle
par L'aigle Sam 8 Déc 2018 - 0:46

» [Fan-fiction VDF] Du simple au Double
par DaraDjinn Ven 7 Déc 2018 - 22:48