Le Deal du moment : -39%
Prix cassé sur le Smartphone Samsung Galaxy ...
Voir le deal
479 €

Sous-titres francais pour le VdF ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Sous-titres francais pour le VdF ? Empty Sous-titres francais pour le VdF ?

Message par wicky le Mar 12 Avr 2016 - 10:16

Bonjour

Je veux faire découvrir le VDF à une amie étrangère qui apprend le français, mais malheureusement seule la saison 3 a des sous-titres français,alors que toutes en ont en anglais. (En tout cas pour les versions Youtube, n’étant pas en France, nous n'avons pas accès à Daylimotion).

Pourquoi cela ?
Savez vous si je peux trouver ces sous-titres autre part, s'ils existent ?
Sinon est-il possible de proposer soi-même des sous-titres ? ou de récupérer la transcription automatique de l'anglais (de la saison 4) pour la corriger ?


Merci de votre aide
Vincent
wicky
wicky
Canard
Canard

Messages : 1
Date d'inscription : 12/04/2016

Revenir en haut Aller en bas

Sous-titres francais pour le VdF ? Empty Re: Sous-titres francais pour le VdF ?

Message par yao le Mar 12 Avr 2016 - 11:22

Salut wicky, c'est une bonne question ^^

Il n'existe effectivement aucune vidéo du Visiteur du Futur possédant des sous-titres français (même dans les DVD) excepté dans quelques épisodes de la saison 3 sur Youtube (mais pas tous). Cependant, tout comme toi, je n'ai pas accès aux vidéos sur Dailymotion donc je ne peux pas vérifier là-bas Surprised (si un résidant français peut le faire, ça serait cool Wink )

Quelle est la raison pour laquelle il n'existe pas de sous-titre français ? Je suppose que c'est simplement pas manque de temps et/ou "d'intérêt".

Je pense toutefois qu'on peut demander à François Descraques de proposer des sous-titres. Il me semble qu'il a accepté à @EmmaDac de traduire le VdF en espagnol et, dans quelques jours, il activera sur Youtube la possibilité d'écrire ça (je ne sais toutefois pas très bien comment tout ça fonctionne).

François Descraques est actuellement en plein tournage jusqu'au 18 avril. Je lui poserai donc la question une fois qu'il aura terminé, je pense qu'il acceptera Wink (d'ailleurs, si tu as un compte Twitter, tu peux en fait toi-même le lui demander Razz )

Et on pourra aussi en profiter pour lui poser la même question à propos de Frenchball (je vois quelques messages sur Youtube qui demandent d'ajouter des sous-titre français pour les malentendants. Ce n'est pas vraiment les mêmes sous-titres que tu proposes mais c'est déjà mieux que rien ^^ ).


Dernière édition par yao le Mar 12 Avr 2016 - 12:07, édité 1 fois

_________________
Sous-titres francais pour le VdF ? Sign_y11Sous-titres francais pour le VdF ? 2zj9vzn

Robot Suisse : mon étude sur Frenchnerd:
yao
yao
Ex Admin
Ex Admin

Masculin Messages : 25669
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 27
Localisation : Suisse - Lausanne

Revenir en haut Aller en bas

Sous-titres francais pour le VdF ? Empty Re: Sous-titres francais pour le VdF ?

Message par azarway le Mar 12 Avr 2016 - 11:48

Non il n'y a pas non plus de sous-titres sur Dailymotion, désolé :/

_________________
Mes ptits bouchons  I love you :
I am the duck in the darkness:
Sous-titres francais pour le VdF ? Foire_10
Sous-titres francais pour le VdF ? Dream_10
Sous-titres francais pour le VdF ? Giphy
Clique sur les canards :pirat:  
azarway
azarway
Ex Admin
Ex Admin

Masculin Messages : 2244
Date d'inscription : 05/08/2013
Age : 25
Localisation : Par là

https://www.youtube.com/user/azarway

Revenir en haut Aller en bas

Sous-titres francais pour le VdF ? Empty Re: Sous-titres francais pour le VdF ?

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum


Qui est en ligne ?
Il y a en tout 19 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 19 Invités :: 1 Moteur de recherche

Aucun

[ Voir toute la liste ]


Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 579 le Dim 15 Juin 2014 - 18:28
Derniers sujets
» [TRANSCRIPT] Mystères à St-Jacut
par watlock Dim 4 Oct 2020 - 22:59

» [Roman] Le nouveau roman d'Anaïs Vachez ! (2020)
par watlock Dim 4 Oct 2020 - 22:55

» [Série] Lama'scarade réalisé par François Descraques
par Moisy Sam 3 Oct 2020 - 9:41

» [2020.09.20] [HEREISPOSTTITLE]
par Titmoff Lun 21 Sep 2020 - 8:44

» "Sortons du silence" avec Raphaël Descraques
par marionluuly Lun 24 Aoû 2020 - 19:02

» Projet Ulule de Florent Dorin : 3 films musicaux
par marionluuly Sam 15 Aoû 2020 - 19:57

» [Vidéo] Interview de François par La manie du cinéma
par marionluuly Sam 15 Aoû 2020 - 19:53

» [Vidéos] Interview de François Descraques par SensCritique
par valyrien Lun 3 Aoû 2020 - 20:03

» Analyse du personnage d'Henry Castafolte
par Malva Mer 15 Juil 2020 - 5:10

» [Projet communautaire]Documentaire Mystères à Saint-Jacut
par Malva Jeu 9 Juil 2020 - 17:18

» [Crack!Vidéo] Spéciale mes 5 ans au forum - Le Visiteur du Futur
par Malva Dim 28 Juin 2020 - 4:57

» [Vidéos] La chaîne Youtube "Sac à Potes" de Stanislas Grassian
par Titmoff Ven 12 Juin 2020 - 15:39

» Les cours de Frenchnerd par Maître Yao
par watlock Dim 7 Juin 2020 - 0:03

» [Vidéos] Interview de Lénie et Lolo dans "La vie au ralenti"
par watlock Mer 3 Juin 2020 - 15:03

» [Fan-art] Le livre dont vous êtes le héros, dans l'univers Frenchnerd
par watlock Mer 27 Mai 2020 - 23:28

» [Vidéo] "St Jacut /Summer 2009" (2009)
par watlock Mar 26 Mai 2020 - 20:01

» Saison 2 - Episode 15 - Un véritable héros
par hamza27 Lun 25 Mai 2020 - 9:41

» [Vidéo] Frenchnerd et moi. 2.
par Moisy Lun 25 Mai 2020 - 9:06

» [Série Audio] GAIA 2222 avec Slimane-Baptiste Berhoun
par valyrien Mar 19 Mai 2020 - 14:44

» Quand Frenchnerd est-il trop présent dans votre vie ?
par Moisy Ven 15 Mai 2020 - 13:49