Sous-titres francais pour le VdF ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Sous-titres francais pour le VdF ?

Message par wicky le Mar 12 Avr 2016 - 10:16

Bonjour

Je veux faire découvrir le VDF à une amie étrangère qui apprend le français, mais malheureusement seule la saison 3 a des sous-titres français,alors que toutes en ont en anglais. (En tout cas pour les versions Youtube, n’étant pas en France, nous n'avons pas accès à Daylimotion).

Pourquoi cela ?
Savez vous si je peux trouver ces sous-titres autre part, s'ils existent ?
Sinon est-il possible de proposer soi-même des sous-titres ? ou de récupérer la transcription automatique de l'anglais (de la saison 4) pour la corriger ?


Merci de votre aide
Vincent
avatar
wicky
Canard
Canard

Messages : 1
Date d'inscription : 12/04/2016

Revenir en haut Aller en bas

Re: Sous-titres francais pour le VdF ?

Message par yao le Mar 12 Avr 2016 - 11:22

Salut wicky, c'est une bonne question ^^

Il n'existe effectivement aucune vidéo du Visiteur du Futur possédant des sous-titres français (même dans les DVD) excepté dans quelques épisodes de la saison 3 sur Youtube (mais pas tous). Cependant, tout comme toi, je n'ai pas accès aux vidéos sur Dailymotion donc je ne peux pas vérifier là-bas Surprised (si un résidant français peut le faire, ça serait cool Wink )

Quelle est la raison pour laquelle il n'existe pas de sous-titre français ? Je suppose que c'est simplement pas manque de temps et/ou "d'intérêt".

Je pense toutefois qu'on peut demander à François Descraques de proposer des sous-titres. Il me semble qu'il a accepté à @EmmaDac de traduire le VdF en espagnol et, dans quelques jours, il activera sur Youtube la possibilité d'écrire ça (je ne sais toutefois pas très bien comment tout ça fonctionne).

François Descraques est actuellement en plein tournage jusqu'au 18 avril. Je lui poserai donc la question une fois qu'il aura terminé, je pense qu'il acceptera Wink (d'ailleurs, si tu as un compte Twitter, tu peux en fait toi-même le lui demander Razz )

Et on pourra aussi en profiter pour lui poser la même question à propos de Frenchball (je vois quelques messages sur Youtube qui demandent d'ajouter des sous-titre français pour les malentendants. Ce n'est pas vraiment les mêmes sous-titres que tu proposes mais c'est déjà mieux que rien ^^ ).


Dernière édition par yao le Mar 12 Avr 2016 - 12:07, édité 1 fois

_________________

Robot Suisse : mon étude sur Frenchnerd:
avatar
yao
Ex Admin
Ex Admin

Masculin Messages : 24517
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 25
Localisation : Suisse - Lausanne

Revenir en haut Aller en bas

Re: Sous-titres francais pour le VdF ?

Message par azarway le Mar 12 Avr 2016 - 11:48

Non il n'y a pas non plus de sous-titres sur Dailymotion, désolé :/

_________________
Mes ptits bouchons  I love you :
I am the duck in the darkness:
Clique sur les canards :pirat:  
avatar
azarway
Ex Admin
Ex Admin

Masculin Messages : 2243
Date d'inscription : 05/08/2013
Age : 23
Localisation : Par là

https://www.youtube.com/user/azarway

Revenir en haut Aller en bas

Re: Sous-titres francais pour le VdF ?

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum


Qui est en ligne ?
Il y a en tout 13 utilisateurs en ligne :: 6 Enregistrés, 0 Invisible et 7 Invités :: 2 Moteurs de recherche

Cdk4eva, Dylan.V, kerleona72, PhilDeFer, Shankz, un-pseudo-quelconque

[ Voir toute la liste ]


Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 579 le Dim 15 Juin 2014 - 18:28
Derniers sujets
» [BD] Lolo se met à la BD
par Rogntudju Aujourd'hui à 20:49

» [Websérie] "Arel3" avec Slimane-Baptiste Berhoun et Lénie Chérino (2018)
par Moisy Aujourd'hui à 18:30

» [2017.09.05] 3ÈME DROITE - UN FEUILLETON TWITTER
par kerleona72 Aujourd'hui à 17:19

» [Vidéos] Les topos de Lolo
par Shankz Aujourd'hui à 13:49

» L’actualité hebdomadaire de Frenchnerd
par Tanuki Aujourd'hui à 1:34

» [Court-métrage] "La fille accordéon" d'Anaïs Vachez (2017)
par gaea Hier à 20:06

» [Vidéo] Les Frenchnerdiens sur la chaîne Youtube de Marion Seclin
par gaea Hier à 20:04

» Les Frenchnerdiens dans Bapt&Gael
par gaea Hier à 20:02

» Les projets/créations de Karine Ventalon
par gaea Hier à 19:55

» [Vidéo] "Les chroniques écologiques du professeur Feuillage" avec Lénie Cherino
par yao Hier à 9:49

» Les Frenchnerdiens dans le Golden Moustache !
par yao Hier à 9:43

» Les Frenchnerdiens chez Cyprien !
par Malva Mer 23 Mai 2018 - 15:28

» [Dédicaces] Rencontre avec Eleonore Costes et Davy Mourier le 31 mai 2018 à Paris
par yao Mar 22 Mai 2018 - 14:33

» World Wide Fan-art !
par yao Mar 22 Mai 2018 - 13:12

» [Vidéo] Eléonore Costes chez Juliette Tresanini (2018)
par Moisy Mar 22 Mai 2018 - 10:46

» [Websérie] Nicolas Berno et Justine Le Pottier dans doXa
par Titmoff Lun 21 Mai 2018 - 15:21

» [Vidéo] Les Frenchnerdiens sur la chaîne Youtube de Julien Pestel
par Titmoff Lun 21 Mai 2018 - 15:05

» [Websérie] "Atomic panda vs killer coccinelles" avec Justine Le Pottier (2018)
par PhilDeFer Ven 18 Mai 2018 - 21:02

» [2018.05.16] FRENCHNEWS : MAI 2018
par Super Admin Mer 16 Mai 2018 - 12:01

» [Vidéo] Interview de Slim et Nicolas Berno à Japan Touch Festival 2018
par Friks Mar 15 Mai 2018 - 13:17