[Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Page 1 sur 2 • Partagez
Page 1 sur 2 • 1, 2
[Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Coucou les gens 
Pour ceux qui ne connaissent pas encore le projet, je vous invite à regarder un peu la mise en place :
Ce post sera régulièrement mis à jour pour que vous puissiez suivre ce qui sera accompli
Le but de ce projet est de permettre une visibilité améliorée des vidéos Frenchball dans d'autres pays non-francophones. Partageons notre passion Frenchball au monde !
Nous sommes partis du modèle dont il est question dans le topic de préparation :
Alors nous avons commencé par traduire la toute première vidéo Frenchball : Coup d'envoi.
Nous pensons prendre le même fonctionnement pour chaque vidéo. Tout d'abord :
Une fois les traductions au point. François nous a dit de lui envoyer, pour qu'il les passe lui-même à la boîte qui gère la chaîne.
Nous sommes actuellement :
@Matthieuvdf
@fantômePhoenix
@coeurdencre39
@Alix DM
@Calyfornie
@Moisy
Si vous êtes toujours motivés pour participer ou que vous souhaitez vous joindre à nous, faites-le nous savoir
Je vous ajouterai au fur et à mesure et vous expliquerez où et comment !

Pour ceux qui ne connaissent pas encore le projet, je vous invite à regarder un peu la mise en place :
--> CE TOPIC <--
Ce post sera régulièrement mis à jour pour que vous puissiez suivre ce qui sera accompli

Pourquoi des sous-titres ?
Le but de ce projet est de permettre une visibilité améliorée des vidéos Frenchball dans d'autres pays non-francophones. Partageons notre passion Frenchball au monde !

Comment ça marche ?
Nous sommes partis du modèle dont il est question dans le topic de préparation :
- Spoiler:
- AH !! Why ? a écrit:En fait je me suis renseigné sur le sujet car j'avais commencé de mon côté à check pour faire des sous titrages FR du VDF.
En gros, de ce que j'ai compris en terme d'organisation qui me semble le plus simple :
1) Transcrire les épisodes en FR (voir la vidéo et écrire tout ce qui est dit tel de l'audio description)
Je pense que tout le monde peut faire ça. Cela prend en général 2 fois plus de temps que le temps de la vidéo. (si la vidéo fait 10 minutes, on va en général passer 20 minutes à cette tâches)
On pourrait appeler ces gens les TRANSCRIPTEURS
2) A partir du texte, il faut faire la synchro texte / image.
Les SYNCHRONISATEURS. Généralement un logiciel est utilisé pour cette étape.
http://www.commentcamarche.net/download/sous-titres-109
3) A partir de là, on a un fichier avec les textes + les time codes.
Exemple :- Spoiler:
- 18
00:01:28,700 --> 00:01:30,740
Gravity Falls S01E06 Dipper vs. Manliness
19
00:01:38,220 --> 00:01:38,810
Shoo!
20
00:01:40,600 --> 00:01:40,960
Git!
21
00:01:43,280 --> 00:01:44,030
Coffee! Coffee!
22
00:01:44,210 --> 00:01:45,080
Coffee! Coffee!
23
00:01:46,250 --> 00:01:47,380
Go! Go! Go! Go!
Donc on a juste à envoyer ce documents à tous les TRADUCTEURS des langues au choix (Anglais, Espagnol, ...)
et voilà.
4) Après la rédaction, on passe à la correction avec les CORRECTEURS. Afin de vérifier que tout est OK.
Ajout Kaptainnope :
5) HARMONISATEUR : en plus de l’upload des sous-titres, il sera chargé de vérifier la globalité du travail pour corriger les différences de style et rendre la lecture fluide et homogène.
Alors nous avons commencé par traduire la toute première vidéo Frenchball : Coup d'envoi.
Nous pensons prendre le même fonctionnement pour chaque vidéo. Tout d'abord :
- Retranscrire les dialogues en Français (c'est tout de même mieux que les sous-titres générés automatiquement par Youtube).
- Après ça, un groupe de volontaire se charge de traduire la vidéo en Anglais.
- Pour finir, les sous-titres seront ajoutés aux vidéos de la chaîne.
Une fois les traductions au point. François nous a dit de lui envoyer, pour qu'il les passe lui-même à la boîte qui gère la chaîne.
Ce qu'il reste à accomplir

@Matthieuvdf
@fantômePhoenix
@coeurdencre39
@Alix DM
@Calyfornie
@Moisy


Travail effectué :
- Frenchball - Le coup d'envoi :
- Retranscription Française:
- FRENCHBALL – Le Coup d’Envoi
VOIX DE SLIM : Le Frenchball. Un sport oublié. Un trésor national. Mais qu’est-ce que le Frenchball ?
VIEILLE VOIX OFF : C’est pendant la grande guerre que le Frenchball trouve ses origines. La célèbre photographie du soldat français portant un autre soldat servie d’inspiration aux premiers résistants de la Seconde Guerre Mondiale, pour occuper leur temps libre.
Il inventèrent ainsi le jeu du soldat français portant un autre soldat et qui se fait tirer dessus par une balle. Les premières règles consistaient à acheminer un estropié sur son dos, pour le déposer délicatement à l’autre bout du terrain. L’équipe adverse devait quant à elle, tout faire pour arrêter le porteur et l’estropié.
Face au gaspillage évident de munition, les balles réelles sont remplacées par un ballon en vessie de cochon. Et c’est ainsi que naquit le Frenchball.
Dès l’engagement chaque équipe doit s’emparer de l’estropié et le déposer délicatement en zone adverse. Il est autorisé d’utiliser l’estropié comme bouclier humain. Un Bougre touché par une Canaille doit subir une pénalité : boire l’intégralité d’une bouteille de Châteauneuf.
La partie se termine à la fin du temps réglementaire, mais aussi si l’estropié parvient à retourner dans sa zone. Ce qui arrive souvent lorsque les Bougres ont sifflé toutes les bouteilles de pénalité.
Le Frenchball étant une pratique de gentleman, la galanterie veut que les femmes aient aussi le droit de jouer à ce noble sport. Mais comme le Frenchball est aussi un sport de guerre, il est normal de préserver les femmes de toute violence. Les femmes sont donc interdites de Frenchball et peuvent retourner librement à la couture.
VOIX OFF SLIM : Mais ce qui fit la grandeur du Frenchball, causa aussi sa perte. À force de bouteilles de pénalité et de bouteilles de la victoire. Les Frenchballistes oublièrent peu à peu les règles qu’ils avaient eux-mêmes inventé. Et comme Quézac, le jeu devint une légende, oubliée de tous.
--
Jusqu’en 2014, date où le collectif Frenchnerd crée la chaîne YouTube : Frenchball. Une chaîne entièrement dédiée à ce sport.
FRANÇOIS : Pas du tout, en fait c’est un hommage. En fait sur la chaine Frenchball, il n’y aura aucune vidéo de Frenchball.
MATHIEU : Une partie ou deux… de temps en temps…
FRANÇOIS : Ah non. Ah non, non, non…
FLORENT : Frenchball, c’est avant tout pour faire, voilà, des vidéos entre potes, s’amuser ensemble et jouer, jouer, jouer ensemble.
MATHIEU : Ah bah voilà ! Donc j’avais raison, on va bien jouer cette année.
FLORENT : Pas jouer… Jouer…
SLIM : Mais le Frenchball, c’est surtout une extraordinaire opportunité aussi de se réapproprier les valeurs de la République, de la Nation, qui sont bien trop souvent salis parce que laissées entre les mains des extrêmes. Et on ne doit pas avoir honte de ça. Donc en tout cas, moi, c’est pour ça que je le fais.
MATHIEU : Mec ! Est-ce que tu sais si, oui ou non, on va jouer au Frenchball cet’année ?
SLIM : Alors en temps que symbole…
FRANÇOIS : Alors pour moi Frenchball c’est un peu ce que je voulais faire depuis le début avec Frenchnerd. C’est-à-dire des concepts de vidéos marrantes… enfin on espère marrantes. Qui peuvent aller, voilà, des trucs un peu simples, à de la fiction un peu plus lourde, quoi…
FLORENT : D’ailleurs cette année on aura le retour des grands débats
--
THIBAULT : Rachel c’est un peu la Angela Merckel de Friends
FLORENT : Monica c’est le Pétain !
--
FRANÇOIS : on aura aussi le retour des Soirée Loose.
--
… : Il a plus de boules, il a plus de boules…
… : Kamehamehaaaaaa
--
FLORENT : Il y aura aussi dans l’année une émission de sport bien débile !
--
FRANCOIS : Et surtout un truc de ouf, de ouf, de malade que prépare Raph en ce moment…
RAPH : J’ai pas fini décrire, donc je suis pas prêt, donc survendez pas mon projet s’il-vous-plait. Soyez gentils…
FLORENT : Ok, nan mais surtout le truc c’est à partir de Janvier, la nouvelle série de Slim : la Théorie des balls.
--
MATHIEU : Nan mais tout ce que je dis c’est qu’à moment ou un autre va falloir jouer au Frenchball, sinon le reportage il sert à rien là.
SLIM : Et tu voudrais qu’on fasse quoi, qu’on fasse…Frenchball , the movie… Nan franchement ce serait carrément…
--
VOIX OFF BADASS : In a time of war
MATHIEU : This is the time of waaaaar
VOIX OFF BADASS : Two brothers, three buddies, and some girls…. are going to show you their balls, for peace, for passion, and for France.
Frenchball, the movie. Coming soon in all your theaters.
ENSEMBLE : C’est carrément une super idée !
FRANÇOIS : Ca va trop marcher !
FLORENT : Et ça va être un super film !
SLIM : Et je le vois déjà…
FRANÇOIS : Ça marche trop bien. Ok, je vais juste checker le budget, mais bon, histoire de …
Donc c’est mort… Mais on va trouver !
VIEILLE VOIX OFF : Frenchball, abonnez-vous ! Ces vidéos vous sont présentées en technicolor et en 720p. Frenchball a reçu le soutien de la Carrosserie « La marquise » à Brive-la-Gaillarde. Carrosserie « La Marquise », service et amabilité.
JINGLE : Carrosserie « La Marquise », service et amabilité.
- traduction de Kazu:
Frenchball - Kick Off
SLIM'S VOICE : Frenchball. A forgotten sport. A national treasure. But, what is Frenchball ?
OLD VOICE OFF :
Frenchball stems from the Great War. While they were struggling to find an activity to spend their leisure time, the first members of the WW2 resistance were inspired by the famous photograph of “a French soldier carrying another soldier".
Consequently, they invented “the French soldier carrying another soldier at which a ball is thrown” game. The original rules stipulated that a “crippled” was to be carried on one’s back to be gently dropped at the other end of the field. The adverse team was to put all its effort into stopping the carrier and the carried. To put an end to the obvious ammunition waste, bullets were replaced by balls made of pig bladder. And that, was how Frenchball was born.
Throughout the game, each team has to grab the “crippled” and drop him gently in the adversary’s zone. It is allowed to use “the crippled” as a human shield. A “bougre” (bugger est très péjoratif, bougre ne l’est pas en français…) hit by a “canaille” receives a penalty : he must drink an entire bottle of Chateauneuf wine. The game ends when the regulation time is over or if “the Crippled” reaches his zone…. which tends to happen when the “Bougres” drank down all of the penalty wine bottles.
Frenchball is a gentlemanly sport, therefore following the precepts of gallantry, women should be allowed to participate in the game. However, Frenchball is also a war game. It is then logical and crucial to exclude women to preserve them from any form of unnecessary violence. It is consequently forbidden for women to play Frenchball, and they are free to go focus on their needlework.
What brought Frenchball to its golden age was also its downfall. By dint of penalty and victory wine drinking, Frenchballers forgot the rules that had themselves invented. And like Quézac (=famous French broad of sparkling water), the game became a legend, forgotten by all.
Until 2014, when the YouTube channel Frenchball is created by the Frenchnerd Collective. A channel meant to be entirely dedicated to this sport.
François: actually, the name is only meant to be a tribute. There won’t be any videos of Frenchball games on this channel.
Mathieu : A game or two… from time to time…
FrançoiS: Uh no. Nope nope nope
FLORENT : Frenchball is a mean to make, uh well, videos between buddies, have fun together and play, play, play together.
MATTHIEU : Ah here we go ! I was right, we are gonna play this year !
FLORENT : No, not play... “Play “...
SLIM : Frenchball is above all a wonderful opportunity to reclaim the values of the Republic, of our nation, that are too often soiled because left in the hands of extremists. No one should be ashamed of this. So anyway, that’s why I’m doing it.
MATTHIEU : Dude, do you even know if we're gonna play Frenchball this season, yes or no ?
SLIM : Well, as a symbol...
FRANCOIS : To me Frenchball is what I was aiming to do since the beginning with Frenchnerd. That is to say funny videos concepts --well, that we hope are funny-- that can range from simple things to more heavy and serious fictional stuff.
FLORENT : By the way, this year our [Grands Débats] series is coming back.
–
THIBAULT : Rachel is like the Angela Merkel. of the F.R.I.E.N.D.S series.
FLORENT : And Monica is Petain !
–
… : He doesn’t have any balls left !
-
… : Kamehamehaaaaa !!
–
FRANCOIS: Our [Soirée loose] comes back too !
FLORENT : There will be a silly sport web show too !
RANCOIS : And above all there’s this terrific crazy project Raph is working on…
RAPH : I’m not done with the writing so I ain’t ready yet. So please don’t over tease, be nice…
FLORENT : Ok, well… above all there is the new web series of Slim airing in January : « la théorie des balls » (Balls’s theory)--
MATHIEU : All I’m saying is that we gotta play Frenchball at one moment or another… Otherwise this report/video is useless.
SLIM : And what would you have us doing ? “Frenchball: the movie” ? No, really, that would be…
--
BADASS VOICE OFF: In a time of war
MATHIEU : This is the time of waaaaar
BADASS VOICE OFF: Two brothers, three buddies, and some girls…. are going to show you their balls, for peace, for passion, and for France. Frenchball, The Movie. Coming soon in all your theaters.
TOGETHER : That’s an awesome idea !
FRANÇOIS : It’s soooo going to work !
FLORENT : It’s going to be a hell of a movie !
SLIM : I can already picture it…
FRANÇOIS : All right ! Ok, I just need to take a look at our budget, just to be sure… Okay, there’s no way… but we’re going to find a solution !
VIEILLE VOIX OFF : Frenchball, subscribe! These videos are presented to you in technicolor and 720p. Frenchball is sponsored by the « La marquise» garage at Brive-la-Gaillarde. Garage « La Marquise », service and kindness.
JINGLE : « La Marquise » Garage , service and kindness.
- Rock Macabre:
- Épisode 2:
- Retranscription Française:
ALBAN : Axel, c’est bon là ? ça t’as ça tu filmes ?
--
ZOÉ : Alors viens, on regarde par là.
ALBAN : Ok vas y. Tu montre quoi là ?
ZOÉ : Heu, ben on regarde au loin quoi.
--
♫ ZOÉ : C’est comme ça, faites pas chier, c’est à prendre ou à laisser ! C’est comme ça, faites pas chier, c’est à prendre ou à laisser ! Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ ZOE : Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : Don’t give me shit ♫
♫ ZOE : Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ ZOE : Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : Don’t give me shit ♫
♫ ZOE : Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ ZOE : Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : take it or leave it take it or leave it ! ♫
♫ Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! …. ♫
♫ ALBAN : Just take it or leave it ♫
ZOE : Ouais faut choisir.
ALBAN : take it or leave it ♫ En anglais, putain c’est mieux …
ZOÉ : Mais pas en anglais ! Le message, il est pas compréhensible si tu le fais en anglais
ALBAN : Putain ! « Don’t give me shit, just take it or leave it »
ZOÉ : Mais les gens, ils comprennent pas Alban !
ALBAN : Mais putain… mais putain, mais en anglais. Mais putain, mais et ABBA, s’ils avaient chanté en suédois…
--
ALBAN : Ça te plait pas non ?
--
ALBAN : EH !
TONY : On se taille vite !
GENERIQUE
ALBAN : Là, viens… Assieds-toi
ZOÉ : Eh ben, je ne vais pas dire ce que tout le monde pense mais je vais le dire quand même. C’est bien fait pour sa gueule.
DIANE : J’t’emmerde, notre version, elle est mieux
ZOÉ : Nan mais alors toi, tu, tu mets les chansons en anglais … T’AS CRU QUE T’ÉTAIS SHAKESPEARE ?!
ALBAN : Ta gueule !
LAWRENCE : Ok. Bon, on appelle la police maintenant ?
TONY : Nan mais là c’est pas la police qu’il faut appeler c’est le GIGN.
LAWRENCE : T’as leur numéro ?
TONY : Au GIGN ? … Non …
LAWRENCE : Allo…
GIGN : Ici le GIGN.
LAWRENCE : Justement on parlait de vous !
GIGN : Nous avons encerclé le bâtiment. Combien êtes-vous ?
LAWRENCE : Euh en comptant les gens chelous qui font flipper ?
GIGN : Sans compter les gens chelous qui font flipper.
LAWRENCE : Alors on est 5, mais on a une blessée.
GIGN : Comment a-t-elle été blessée ?
LAWRENCE : Ben elle a été touchée par un gars chelou qui fait flipper justement.
GIGN : Écoutez moi bien, nous avons eu d’autre cas comme ça dans le quartier. Éloignez-vous d’elle et rejoignez la sortie de secours au plus vite.
LAWRENCE : Euh, vous voulez qu’on la laisse ?
ALBAN : Quoi ?!
GIGN : Elle est infectée, elle va devenir comme les autres. Partez au plus vite.
LAWRENCE : Allo ? Allo !
ALBAN : Diane, t’es chelou. Tu fais flipper.
♫ ZOÉ : « T’approche pas connasse. Reste tranquille pétasse ! » ♫
♫ ALBAN : « Arrête de dire ça ! » ♫
♫ ZOÉ : « Tu vois bien que ça marche ! » ♫
♫ LAWRENCE : « Les gars qu’est-ce qu’on fait ? » ♫
♫ TONY : « Elle peut nous toucher. » ♫
♫ ALBAN : « On ne va pas la tuer ! » ♫
♫ ZOÉ : « J’sais pas on peut voter. » ♫
♫ ALBAN : « Nan ! On peut tout arranger ! » ♫
♫ TONY : « Ouiiiii… » ♫
♫ ALBAN : « Diane, réponds-nous s’il te plaît ! » ♫
♫ TONY : « S’il te plaît… » ♫
♫ ALBAN : « Dis-nous … » ♫
♫ TONY : « Dis-lui… » ♫
♫ ALBAN : « …que tout va bien ! Parle-moi » ♫
♫ TONY : « Parle-lui… » ♫
♫ ALBAN : « Et prends ma main… » ♫
♫ TONY : « Fais gaffe quand même… » ♫
ALBAN : Lawrence, faut carrément que tu note ces accords
LAWRENCE : Ouais grave.
ALBAN : wahhh putain… Diane arrête putain. C’est moi ! Et aider pas surtout les mecs, hein !
ZOÉ : Diane ! Mange tes morts.
ALBAN : Putain ! Mais t’es complétement conne ou quoi ?!
ZOÉ : De rien connard !
LAWRENCE : Ok. Calmez-vous. On fait comme le GIGN l’a dit : on s’casse !
TONY : Et si on doit sortir, va falloir s’armer d’abord.
--
TONY : C’est bon ! En fait non, c’est pas bon.
ALBAN : Putain mec !
TONY : C’est pas grave on peut y arriver !
--
TONY : Un, deux, un deux trois quatre … Merde !
ZOÉ : Ils arrivent ! On fait quoi ?!
TONY : On va dans ce truc !
LAWRENCE : Allez ! Allez !
ALBAN : Et toi Tony ?
TONY : Je vais couper l’alarme, restez là-dedans !
LAWRENCE : Y a pas la place pour trois. Bougez pas, je sais ce qu’il me reste à faire.
Samba !... J’ai plus d’air
--
ZOÉ : T’as pas intérêt à bander !
ALBAN : Mais merde, tu crois que je pense à ça là ?!
ZOÉ : Oh ça va, c’était pour faire une blague, c’est bon.
ALBAN : Bah c’est pas drôle !
ZOÉ : J’suis désolée Alban. Pour l’autre connasse j’veux dire.
ALBAN : Diane ! Elle s’appelle Diane ! Putain, c’est pas compliqué !
ZOÉ : Oui bah ok, je suis désolée pour elle !
ALBAN : Eh ben ok ! Merci !
ZOÉ : Tu bandes bâtard !
ALBAN : Mais c’est le fer 6 putain ! Vas y, on se casse !
--
♫ ALBAN : « C’est parti ! Par ici ! » ♫
♫ ZOÉ : « M’en veux pas c’est par là » ♫
♫ ALBAN : « On va chercher nos amis » ♫
♫ ZOÉ : « Pour se faire bouffer non merci » ♫
♫ ALBAN : « À la musique, ils sont sensible. Et si c’était, réversible ? » ♫
♫ ZOÉ : « On en sait rien du tout. En plus ils sont partout. » ♫
♫ ALBAN : « Bon sang Zoé, t’as pas changé. Fidèle à toi-même : TU-FAIS-CHIER » ♫
ZOÉ : Comment ça je fais chier ?
♫ ALBAN : « T’impose tes choix ! Comme pour le groupe t’es bornée, tu pense qu’à toi ! T’étonne pas si on s’est séparé !» ♫
♫ ZOÉ : « Je vais au bout de mes idées. J’ai du courage, de la volonté. Toi tu préfère rester courbé, et accepter de te faire enfiler » ♫
♫ ALBAN : « T’es une artiste, qui ne pratique plus. J’vois bien qu’t’es triste, sans la musique tu n’es plus investie, depuis qu’t’es partie.
La vérité, t’es pas assez …comment dire… émancipée, disciplinée » ♫
♫ ZOÉ : « N’importe quoi » ♫
♫ ALBAN : « T’as b’soin d’une équipe » ♫
♫ ZOÉ : « Ça rime même pas » ♫
♫ ALBAN : « Pour éviter le casse-pipe » ♫
♫ ZOÉ : « Mais ferme ta gueule… Je suis toute seule » ♫
ALBAN : Zoé s’te plait, continue de jouer, parce que là ils vont m’attrap…
ZOE : NANNNN !
- Traduction Anglaise:
- Premier jet ...
Alban : Is that ok, Axel ? Are you recording ?
-----
Zoé : Let’s look there.
Alban : Ok, go on ! What are you pointing at ?
Zoé : Well, let’s look into the distance
-----
Zoé : It’s like that, stop fucking around, take it or leave it ! It’s like that, stop fucking around, take it or leave it ! Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it !
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Don’t give me shit ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Don’t give me shit ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : take it or leave it take it or leave it ! ♫
♫Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
ZOE : We have to choose.
ALBAN : take it or leave it ♫ English is fucking better …
Zoe : Not in English ! The message can’t be understood in English !
Alban : Damn ! « Don’t give me shit, just take it or leave it »
Zoé : People don’t understand, Alban !
Alban : Damn… damn, in English ! What if ABBA had sung in Swedish ?
--------
Alban : You don’t like that, right ?
---------
Alban : HEY!
TONY : We have to leave! Hurry up !
Alban : Come here, sit down.
Zoé : Well, I won’t say what everyone think but I’ll say it anyways. “Serves her right”
Diane : Fuck you, our version is better.
Zoé : So, you translate songs in English… and you think you are Shakespeare !!
Alban : Shut up !
Lawrence : So, do we call police now ?
Tony : That’s not the police we need but GIGN.
Lawrence : Do you have their phone number ?
Tony : GIGN’ phone number ? No…
Lawrence : Hello
GIGN : Hello, this is GIGN.
Lawrence : We were precisely talking about you !
GIGN : We have surrounded the building. How many are you ?
Lawrence : Including shifty scary people ?
GIGN : Without shifty scary people.
Lawrence : So we are 5, but one of us is injured.
GIGN : How has she been injured ?
Lawrence : Well, she has been touched by a shifty scary person.
GIGN : Listen to me, we have already seen similar cases in the area. Keep yourselves away from her and make it safely to the emergency exit.
Lawrence : Do you want us to leave her ?
Alban : What ?!
GIGN : She’s infected, she will become like the others. Leave as soon as possible.
Lawrence : Hello ? Hello!
Alban : Diane, you are shifty. You are scaring me.
♫Zoé : Stay away, bitch. Keep calm, slut ! ♫
♫Alban : Stop saying that ! ♫
♫Zoé : You see that it’s working! ♫
♫Lawrence : Guys, what we do now ? ♫
♫Tony : She can touch us. ♫
♫Alban : We are not going to kill her! ♫
♫Zoé : I don’t know, maybe we can vote. ♫
♫Alban : No ! We can sort out of this ! ♫
♫TONY : Yeeeees… ♫
♫Alban : Diane, talk to us, please! ♫
♫Tony : Please ♫
♫Alban : Tell us ♫
♫Tony: Tell him… ♫
♫Alban : … that everything is fine. Talk to me! ♫
♫Tony: Talk to him… ♫
♫Alban : …and take my hand ♫
♫Tony: Be careful… ♫
Alban : Lawrence, you really need to write these chords.
Lawrence : Totes!
Alban : Waaaaah… holy shit! Diane, stop this! It’s me! Please don’t help, guys…
Zoé : Diane ! Eat you Dead
Alban : Are you totally stupid ?
Zoé : You’re welcome, asshole!
Lawrence : Ok, relax. We do as GIGN said, we run away.
Tony : If we have to leave, we will need to arm ourselves first.
----
Tony : It’s good! In fact no, it’s not.
Alban : Damn!
Tony : It’s ok we can manage it!
-----
Tony : One, two… one, two, three, four… shit!
Zoé : They are coming! What do we do ?
Tony : We are going in there!
Lawrence : Come on ! come on !
Alban : What about you, Tony ?
Tony : I will stop the alarm, stay in there!
Lawrence : There is not enough space for three people. Stay here, I know what I have to do !
I can’t breathe anymore!
-------
Zoé : You’d better not have a boner!
Alban : Shit, do you really believe I am thinking about that ?
Zoé : Oh come on ! It was a joke!
Alban : It’s not fun at all
Zoé : I am sorry, Alban. I mean, for the bitch.
Alban : Diane! Her name is Diane! Bloody hell that is not so difficult!
Zoé : Yes, so I am sorry for her!
Alban : Ok! Thanks!
Zoé : You have a boner, bastard!
Alban : This is the club, damn! Come one, we’re off!
-------
♫Alban : Let’s go ! This way! ♫
♫Zoé : Don’t be angry but it is this way… ♫
♫Alban : We’re looking for our friends. ♫
♫Zoé : So we can be eaten? No, thanks! ♫
♫Alban : They are sensitive to music! What if it was reversible ? ♫
♫Zoé : We don’t know that ! They are everywhere! ♫
♫Alban : Bloody hell Zoé, you’re still the same! You stay true to yourself : you are a pain in the ass! ♫
Zoé : What do you mean ?
♫Alban : You impose your choices! It was the same with the band, you are blinkered, you only think about yourself! Don’t be surprised that we are splited! ♫
♫Zoé : I go through with my ideas. I am brave and have an iron-will. You prefer to be bowed, and accept to be taken. ♫
♫Alban : You’re an artist who doesn’t practise anymore! I feel you’re sad, without music you’re not invested anymore, since you have left.
The truth is that you are not enough… emancipated, disciplined. ♫
♫Zoé : It’s nonsense! ♫
♫Alban : You need a team. ♫
♫Zoé : That doesn’t rhyme! ♫
♫Alban : To avoid the firing line! ♫
♫Zoé : Shut up ! I am alone… ♫
Alban : Zoé, please continue playing, because they will catc…
Zoé : NOOOOOOO
- Épisode 3:
- Retranscription française:
A la mémoire de Thomas Duperron
et à toutes les victimes du 13 novembre
Frenchnerd production & endemol beyond présente
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
Zoé: Ouais, c'est pas mal, enfin c'est super gnangnan quoi
Alban: Ah bon? Mais c'est c'est c'est c’est sincère quand même comme compo…
Zoé: Mmmh mmh (Oui oui) mais c'est pas moi donc ça fera bizarre si je chante ça
Alban: Bah alors on a qu'à peut-être chanter une chanson à toi et une chanson à moi et puis on...
Zoé: Ouais mais le gars du label si il nous contacte c’est qu’il aime déjà ce qu’on fait donc c’est pas la peine de changer un truc qui marche !
Alban : Mais nan mais grave grave mais le truc c’est que j’me dis c’est bien de.. c’est mieux d’avoir plus de trucs à proposer que pas assez tu vois ?
Zoé: Nan mais en plus c’est en Anglais ! C’est super commercial et c’est pas moi !
Alban: Mais c’est pas TOI Zoé le groupe…
Zoé : Nan mais j’dis pas ça…
Alban : Bah tu dis quoi alors ? Parce que c’est c’est à l’intérêt du groupe de faire des trucs où on est tous d’accord quoi, c’est c’est c’est ça qui est cool !
Zoé : Ouais, sauf que moi contrairement à toi et Tony j’peux créer toute seule si j’veux
Alban : C’est-à-dire ?
Zoé : Bah j’ai pas besoin de vous.
________________________
Zoé : Nannnnnnnn !
_________________________
Patrick : C’est fini pour lui.
_________________________
Patrick : Tout va bien Zoé, tout va bien, tout va bien se passer, j’vais gérer, j’ai toujours tout géré donc euh,
Ils vont pas tarder à arriver là, le GIGN, ils sont du côté de l’entrée des artistes
Zoé : Faut leur dire de pas leur tirer dessus
Patrick : Qui ?! Les gugusses chelous là ?! S’ils ont été touchés au visage c’est fini pour eux Zoé là !
Zoé : Pas forcément
Patrick : Quoi ?
*Tape à la porte*
Patrick : Ils arrivent ! Ils arrivent ! On est sauvé ! Mets-toi à genoux ! Mets-toi à genoux et lève les bras pour pas qu’ils te chut chut !
On est normaux ! On est normaux !
Jean-Louis : Okay okay calmez-vous on va vous sortir de là.
Chef j’ai deux civils avec moi là .
Chef : Okay, tu les ramènes par l’entrée des artistes.
Jean-Louis : Okay chef. Putain j’ai chaud ! J’ai un truc qui me gratte là j’ai quelque chose ou pas ? J’suis rouge ou quoi ? Oh merde merde merde
Chef, j’crois qu’on m’a touché là !
Chef : Touché ? Bon on va venir te chercher Jean-Louis. Tiens bon.
Jean-Louis : Ca va allez chef, vous inquiétez pas, y’en faut plus pour me *étranglement* Oh putain ! J’ai cru que j’étais contaminé *étranglement*
Patrick : Il devient chelou ! Il devient chelou là !
Zoé : Okay Patrick, j’vais essayer un truc
Patrick : Mais nan mais laisse le il est foutu là !
Zoé : Écoute, on a vu que les chansons les calmaient, ça veut dire qu’il y a un truc en eux qui réagit à la musique et moi j’pense qu’on peut..qu’on peut faire plus faut juste trouver LA bonne chanson tu vois ?
Patrick : J’te suis pas Zoé là…
Zoé : Bon si ça marche pas tires lui dessus !
Patrick : Mais non mais je sais même pas comment ça marche ! Je sais même pas si il y a la sécurité !
Zoé : Tu vas trouver !
♫ A la claire fontaine, m'en allant promener, ♫
♫ J'ai trouvé l'eau si belle que je m'y suis baigné. ♫
Ah ça marche !
Patrick : Ça le calme !
Zoé : Mouais c’est pas ça que j’veux. Et vous ? Qu’est-ce qu’elle vous chantait quoi votre mère quand vous étiez petit ?
Jean-Louis : Quoi ?
Zoé : Dites-moi une chanson de votre enfant ! Un truc qui compte pour vous !
Jean-Louis : Je je je sais pas je *étranglement* Oh non…
Zoé : ♫ Sur le pont d’Avignon on y danse on y danse ♫
♫ Alouette gentille Alouette ♫
Ca marche pas…
♫ Frère Jacques frère Jacques ♫
♫ Dormez-vous ? Dormez-vous ? ♫
♫ Sonnez les matines sonnez les matines ♫
Zoé + Jean-Louis : ♫ Ding ding dong ding ding dong ♫ *étranglement*
Jean-Louis : Oui c’est celle-là qu’elle chantait ma maman !
Patrick : C’était un classique ! C’était un classique ! Cela dit, moi j’étais plutôt
♫ Un crocodile s’en allait à la guerre ♫
♫ Il s’en allait chasser les éléphants ♫
Patrick + Jean-Louis : ♫ Ah les croco ah les croco ah les croco ♫ *Tire*
Patrick : Oups…
Chef : Jean-Louis ? Jean-Louis répond
Zoé : Il est mort on lui a tiré dessus
Patrick : Oh oui mais on était obligé hein !
Chef : Écoutez, on vient vous chercher…
Zoé : Non non ! N’entrez-pas tout de suite on peut les sauver les mecs chelous !
Patrick : Oui y faut leur chanter une chanson spéciale, bon pas les crocodiles c’est sûr mais…
Chef : Mais oui bien sûr, aller on arrive !
Zoé : Il leur faut une preuve sinon ils vont tuer tout le monde
* Apparition Diane*
♫ Sur le pont d’Avignon on y.. ♫
♫ Alouette gentille Alouette ♫
♫ A la claire fontaine, en m’allant promener.. ♫
♫ Il était un petit navire ♫
♫ Hit me baby ♫
Diane : ♫ One more time ! ♫ *Tousse*
Zoé : Finalement j’suis contente de pas avoir eu à te tuer Diane ! *Tire*
Patrick : Ça marche pas à tous les coups ton truc !
Zoé : Patrick, va prévenir les gars du GIGN, dis leur que j’ai besoin de temps
Patrick : Tu vas faire quoi ?
Zoé : Stay and Play
Patrick : Stay and quoi ?
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ Then the place I thought it was lost ♫
♫ It was deep down in the frost ♫
♫ Now I know it's okay it was only a ghost ♫
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ I'm afraid I'm a bit too late ♫
♫ I don't want to finish what I dread ♫
♫ It was me all along who killed us and seal our fate ♫
Tony: De? Oui? Ah finalement nan on n’est pas mort. Nan parce qu’en fait au moment où…
Laurence : Putain sérieusement Tony qu’est-ce tu fous on n’a pas le temps joue !
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
Alban: C’est ma chanson…
Zoé: NOTRE chanson
Alban : Euh techniquement c’est MA chanson hein mais bon pour la répartition des droits on verra ça plus tard !
Laurence la gratte s’te plait !
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ From the place I thought it was lost ♫
♫ It was deep down in the frost ♫
♫ Now I know it's okay it was only a ghost ♫
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
- Traduction anglaise:
- In memory of Thomas Duperron
and all the victims of 13 novembre
Frenchnerd production & endemol beyond présente
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
Zoé: Yeah, not bad. Well it’s great namby-pamby
Alban: Really ? But it’s… it’s… it’s… it’s an honest composition.
Zoé: Mmmh mmh (Yes yes) but it’s not me, it would be weird if I sang that.
Alban: Well then, we could sing a song of yours, then one of mine, then…
Zoé: Yeah, but the guy of the label, If he contacts us, it's because he likes, No need to change something !
Alban : No, but serious serious, but the thing is that I think it’s good to… It’s make sense to have more thing to propose that not enough, you know ?
Zoé: But, besides, it’s in english ! That’s too commercial, and that’s not me.
Alban: The band is not you Zoé
Zoé : No, I'm not saying that…
Alban : Well, what are you saying? Because it's in the band's best interest that we make something on which we all agree, that… that… that’s why it’s cool !
Zoé : Yes, the problem is, contrary to you and Tony, I can create alone if I want.
Alban : What are you saying ?
Zoé : I don’t need you.
________________________
Zoé : Nooooooooooo !
_________________________
Patrick : It’s over for him.
_________________________
Patrick : Everything it’s okay, Zoé, it’s okay, everything will be fine. I’ll figure it, I always managed everything, so…
They are on the way, the GIGN, they are on the side of the stage door.
Zoé : We gotta tell them not to shoot them !
Patrick : Who ? The weird guys ?! If they were touched on the face, it’s over for them Zoé !
Zoé : Not necessarily…
Patrick : What ?
*Knocking on the door*
Patrick : They're coming ! They're coming ! We’re saved ! Kneel down ! Get on your knees and raise your arms so they don’t… quiet, quiet !
We’re normal ! We’re normal !
Jean-Louis : Okay okay ! Calm down. We're going to get you out of here.
Chief, I have two civilians with me here.
Chief : Okay, you return them by the stage door.
Jean-Louis : Okay chief ! Fuck I’m hot ! I got something that scratches me there. I have anything or not ? I’m red or what ?
Oh, shit… shit… shit… Chief, I believe that I’m infected.
Chief : Affected ? So, we’re going to bring you Jean-Louis. Hold on !
Jean-Louis : Everything will be fine, chief, don’t worry. It takes a lot to me … *Throttling*
Oh fuck ! I belived that I was contaminated. *Throttling*
Patrick : He becomes weird ! He become weird, there !
Zoé : Okay Patrick, I’m gonna try something.
Patrick : No ! Leave him ! He’s done !
Zoé : Listen, we saw that music calmed them. That means that there is something in them which reacts to the music. And I think we can… we can make it better. So we just have to find the right song, you know ?
Patrick : I’m not following you Zoé…
Zoé : Well, if that doesn’t work, shoot him !
Patrick : No ! But I don’t even know how it works ! I don’t even know if the safety’s on !
Zoé : You’ll find this !
♫ Twinkle, Twinkle, little star, ♫
♫ How I wonder what you are… ♫
It works !
Patrick : It calms down him !
Zoé : Yes, it’s not what I want. Eh you ! What did your mom sing to you when you were child ?
Jean-Louis : What ?
Zoé : Name a song of your childhood ! One that counts for you !
Jean-Louis : I…I…I don’t know, I *Throttling*
Oh nooo…
Zoé : ♫ London Bridge is falling down… ♫
♫ Humpty, Dumpty sat on the wall… ♫
It dosn’t work …
♫ Are you sleeping ? Are you sleeping ♫
♫ Brother John. Brother John. ♫
♫ Morning bells are ringing. Morning bells are ringing ♫
Zoé + Jean-Louis : ♫ Ding ding dong ding ding dong ♫ *Throttling*
Jean-Louis : Yes, that’s one my mom sang !
Patrick : It was a classic ! It was a classic ! However, I was more :
♫ A crocodile is going to war ♫
♫ He is going to hunt the elephants… ♫
Patrick + Jean-Louis : ♫ Oh the croco oh the croco oh the croco ♫ *Shooting*
Patrick : Oups…
Chief : Jean-Louis ? Jean-Louis answers.
Zoé : He’s dead. We shot him
Patrick : Yes but we’re obliged, huh ! !
Chef : Listen, we’re going to bring you…
Zoé : No, no ! Don’t come in just yet, we can save the weirds guys !
Patrick : Yes, you have to sing a special song. Well, not « The crocodiles », it’s true but…
Chief : Yes, of course ! We’re coming !
Zoé : They need a proof, otherwise they are going to kill everybody.
* Diane appearing*
♫ London Bridge is falling down… ♫
♫ Humpty, Dumpty sat on the wall… ♫
♫ Twinkle, Twinkle, little star… ♫
♫ Row, row, row the boat… ♫
♫ Hit me baby ♫
Diane : ♫ One more time ! ♫ *Coughing*
Zoé : Finally, I’m happy, I didn’t have to kill you Diane !
*Shooting*
Patrick : That part doesn’t always work.
Zoé : Patrick, go call the guy of the GIGN, say them that I need time.
Patrick : What are you doing ?
Zoé : Stay and Play !
Patrick : Stay and what…?
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ Then the place I thought it was lost ♫
♫ It was deep down in the frost ♫
♫ Now I know it's okay it was only a ghost ♫
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ I'm afraid I'm a bit too late ♫
♫ I don't want to finish what I dread ♫
♫ It was me all along who killed us and seal our fate ♫
Tony: What ? Huh ? Oh, finallynot, we’re not dead ! Because, in fact as…
Lawrence : Fuck, seriously Tony, what is you doin’ ! We don’t have time. Play !
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
Alban: It’s my song…
Zoé: Our song.
Alban : Huh, technically it’s MY song, but well, for the distribution of the rights, we shall see later.
Lawrence, the axe please !
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ From the place I thought it was lost ♫
♫ It was deep down in the frost ♫
♫ Now I know it's okay it was only a ghost ♫
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
Dernière édition par Alix DM le Mar 7 Mar 2017 - 7:43, édité 7 fois
Alix DM- Ex Brigadière
-
Messages : 3152
Date d'inscription : 22/09/2015
Age : 31
Localisation : La Comté, Terre du Milieu
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
C'est super que le projet se concrétise enfin un peu plus ! 
J'ai lu la retranscription française, c'est bien !
Je me demande juste s'il va falloir traduire les quelques mots qui ont été dit en anglais. Le vocabulaire utilisé est certes simpliste... mais pour les personnes qui ne savent pas du tout l'anglais ? (notamment les enfants)

J'ai lu la retranscription française, c'est bien !

Je me demande juste s'il va falloir traduire les quelques mots qui ont été dit en anglais. Le vocabulaire utilisé est certes simpliste... mais pour les personnes qui ne savent pas du tout l'anglais ? (notamment les enfants)

yao- Ex Admin
-
Messages : 25781
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 30
Localisation : Suisse - Lausanne
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Ça dépend de ce qu'ils veulent montrer avec la retranscription fr : s'ils veulent faire des sous titres pour malentendant ce n'est pas nécessaire.
S'ils veulent une transcription détaillée ils pourraient tout traduire en effet.
Ils peuvent également proposé un sous titre ne faisant que traduire les termes anglais ^^
S'ils veulent une transcription détaillée ils pourraient tout traduire en effet.
Ils peuvent également proposé un sous titre ne faisant que traduire les termes anglais ^^
Yuitsu- Ex Modo
-
Messages : 1967
Date d'inscription : 29/04/2013
Age : 36
Localisation : Nice
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Ah, je n'ai pas traduit la partie qui était déjà en anglais (partisane du moindre effort ^^').
FantômePhoenix- Chouchou d'Eustache
-
Messages : 1306
Date d'inscription : 12/08/2014
Age : 32
Localisation : VilleNéo du Roi Loth, à côté des pruneaux.
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Et voilà la traduction de la première vidéo ! N'hésitez surtout pas à nous faire savoir si vous voyez des fautes 

- Frenchball - Le coup d'envoi :
- Retranscription Française:
- FRENCHBALL – Le Coup d’Envoi
VOIX DE SLIM : Le Frenchball. Un sport oublié. Un trésor national. Mais qu’est-ce que le Frenchball ?
VIEILLE VOIX OFF : C’est pendant la grande guerre que le Frenchball trouve ses origines. La célèbre photographie du soldat français portant un autre soldat servie d’inspiration aux premiers résistants de la Seconde Guerre Mondiale, pour occuper leur temps libre.
Ils inventèrent ainsi le jeu du soldat français portant un autre soldat et qui se fait tirer dessus par une balle. Les premières règles consistaient à acheminer un estropié sur son dos, pour le déposer délicatement à l'autre bout du terrain. L’équipe adverse devait quant à elle, tout faire pour arrêter le porteur et l’estropié.
Face au gaspillage évident de munition, les balles réelles furent remplacées par un ballon en vessie de cochon. Et c'est ainsi que naquit le Frenchball.
Dès l'engagement chaque équipe doit s'emparer de l'estropié et le déposer délicatement en zone adverse. Il est autorisé d’utiliser l'estropié comme bouclier humain. Un Bougre touché par une Canaille doit subir une pénalité : boire l'intégralité d’une bouteille de Châteauneuf.
La partie se termine à la fin du temps réglementaire, mais aussi si l'estropié parvient à retourner dans sa zone. Ce qui arrive souvent lorsque les Bougres ont sifflé toutes les bouteilles de pénalité.
Le Frenchball étant une pratique de gentleman, la galanterie veut que les femmes aient aussi le droit de jouer à ce noble sport. Mais comme le Frenchball est aussi un sport de guerre, il est normal de préserver les femmes de toute violence. Les femmes sont donc interdites de Frenchball et peuvent retourner librement à la couture.
VOIX OFF SLIM : Mais ce qui fit la grandeur du Frenchball, causa aussi sa perte. À force de bouteilles de pénalité et de bouteilles de la victoire. Les Frenchballistes oublièrent peu à peu les règles qu'ils avaient eux-mêmes inventés. Et comme Quézac, le jeu devint une légende, oubliée de tous.
--
Jusqu’en 2014, date où le collectif Frenchnerd crée la chaîne YouTube : Frenchball. Une chaîne entièrement dédiée à ce sport.
FRANÇOIS : Pas du tout, en fait c’est un hommage. En fait sur la chaîne Frenchball, il n'y aura aucune vidéo de Frenchball.
MATHIEU : Une partie ou deux… de temps en temps…
FRANÇOIS : Ah non. Ah non, non, non…
FLORENT : Frenchball, c’est avant tout pour, voilà, pour faire des vidéos entre potes, s’amuser ensemble et jouer, jouer, jouer ensemble.
MATHIEU : Ah bah voilà ! Donc j’avais raison, on va bien jouer cette année.
FLORENT : Non, pas jouer… Jouer !
SLIM : Mais le Frenchball, c’est surtout une extraordinaire opportunité aussi de se réapproprier les valeurs de la République, de la Nation, qui sont bien trop souvent salis parce que laissées entre les mains des extrêmes. Et on ne doit pas avoir honte de ça. Donc en tout cas, moi, c’est pour ça que je le fais.
MATHIEU : Mec ! Est-ce que tu sais si, oui ou non, on va jouer au Frenchball cet'année ?
SLIM : Alors en temps que symbole…
FRANÇOIS : Alors pour moi Frenchball c'est un peu ce que je voulais faire depuis le début avec Frenchnerd. C’est-à-dire des concepts de vidéos marrantes… enfin on espère marrantes. Qui peuvent aller à des trucs un peu simples, à de la fiction un peu plus lourde, quoi…
FLORENT : D'ailleurs cette année on aura le retour des Grands Débats !
--
THIBAULT : Rachel c’est un peu la Angela Merckel de Friends !
FLORENT : Monica c’est le Pétain !
--
FRANÇOIS : On aura aussi le retour des Soirée Loose !
--
… : Il a plus de boules, il a plus de boules…
… : Kamehamehaaaaaa
--
FLORENT : Il y aura aussi dans l'année une émission de sport bien débile !
--
FRANCOIS : Et surtout un truc de ouf, de ouf, de malade que prépare Raph en ce moment…
RAPH : J’ai pas fini d'écrire, donc je suis pas prêt, donc survendez pas mon projet s’il-vous-plait. Soyez gentils…
FLORENT : Ok, nan mais surtout le truc c'est à partir de janvier, la nouvelle série de Slim : la Théorie des Balls.
--
MATHIEU : Nan mais tout ce que je dis c'est qu'à un moment ou à un autre va falloir jouer au Frenchball, sinon le reportage il sert à rien là.
SLIM : Et tu voudrais qu’on fasse quoi, qu'on fasse… Frenchball, The Movie… Nan franchement ce serait carrément…
--
VOIX OFF BADASS : In a time of war
MATHIEU : This is the time of waaaaar
VOIX OFF BADASS : Two brothers, three buddies, and some girls… are going to show you their balls, for peace, for passion, and for France.
Frenchball, The Movie. Coming soon in all your theaters.
ENSEMBLE : C'est carrément une super idée ça !
FRANÇOIS : Ça va trop marcher !
FLORENT : Et ça va être un super film !
SLIM : Et je le vois déjà…
FRANÇOIS : Ça marche trop bien. Ok, je vais juste checker le budget, mais bon, histoire de …
Donc c’est mort… Mais on va trouver !
VIEILLE VOIX OFF : Frenchball, abonnez-vous ! Ces vidéos vous sont présentées en technicolor et en 720p. Frenchball a reçu le soutien de la Carrosserie « La marquise » à Brive-la-Gaillarde. Carrosserie « La Marquise », service et amabilité.
JINGLE : Carrosserie « La Marquise », service et amabilité.
- Traduction Anglaise:
FRENCHBALL – Kick-Off
SLIM'S VOICE : Frenchball. A forgotten sport. A national treasure. What is Frenchball ?
OLD VOICE OFF : The Frenchball aries fro the world world one, the famous photography with french soldier carrying another soldier influence the first WW2 resistants to occupied their free time.
Thereby, they invented «the french soldier carrying another soldier and get shoot by a bullet» game. The first rules were care a crippled soldier on our back to put it down at the end of the field. Opposing team has to stop them.
In front of the obviously munitions waste, real bullets were replaced by ball made of pig bladder. Then, Frenchball was born.
When game start, each team have to carry a « crippled » and to slowly put it down in the opposing zone. It's allowed to use him as a human shield. A Bugger touched by a Scoundrel have to take a penalty : he have to drink a whole Châteauneuf wine bottle.
Game finish at the end of regulation time, but also if the crippled soldier go back to his zone. The kind of things happens when Bugglers drank all the penalty bottles.
Like Frenchball is a gentlemen sport, courteousness want that women have the liberty to play it to. But this also is a war sport, it's normal to take women appart of violence. Thereby, women aren't allowedto play Frenchball, they can go back safely into sewing.
SLIM'S VOICE : But, what made the greatness of Frenchball, also caused its loss. Several penalty and victory bottles, Frenchball players forgotten rules they invented . And, as Hildon, Frenchball became a legend forgotten by everyone.
--
FRANCOIS : Not at all, it's just a tribute. In fact, there will not be any videos about Frenchball on the Frenchball channel.
MATTHIEU : Maybe one or two...
FRANCOIS : Nope. Nope, nope, nope...
FLORENT : Frenchball is here first to make some videos with friends, have fun together and play, play, play together.
MATTHIEU : Here ! I was right, we're gonna play this year !
FLORENT : No, not play... « Play »...
SLIM : Frenchball is mostly a wonderful opportunity to reclaim the values of the Republic, of the Nation, which are all too often soiled because left in the hands of extremes. No one need to be ashamed for this. So at any rate, that’s why i’m doing it.
MATTHIEU : Dude ! Do you know that, yes or no, we're gonna play Frenchball this year ?
SLIM : Well, as a symbol...
FRANCOIS : For me Frenchball is like what i wanted to do since the very first time with Frenchnerd. This means funny videos concepts... well, we hope « funny ». Simple things to very loud fiction...
FLORENT : By the way, this year will see the return of [Grands Débats].
–
THIBAULT : Rachel is like Friends's Angela Merkel.
FLORENT : Monica is Petain ! – … : He dosn't have balls anymore !
-
… : Kamehamehaaaaa !!
–
FLORENT : There will be a silly sport web show too !
–
FRANCOIS : And Raph is on a great big damn thing right now...
RAPH : I'm not done with this, so please, be nice, don't hovertease people.
FLORENT : Ok but the only thing you have to know is that in January, Slim launch his new web show : « Balls theory ».
–
MATTHIEU : All I say is that we have to play to Frenchball, otherwise this report is useless.
SLIM : And what do you want us to do, there ? Frenchball, the movie... No, seriously, it would be...
–
BADASS VOICE OFF : Two brothers, three buddies, and some girls…. are going to show you their balls, for peace, for passion, and for France.
Frenchball, the movie. Coming soon in all your theaters.
–
TOGETHER : It's awesome !
FRANCOIS : It's gonna work !
FLORENT : This movie will be so great !
SLIM : I can see it already...
FRANCOIS : It works so hard. Ok, I'm gonna check our budget, just to make sure... Ok, no... But we're gonna find a solution !
OLD VOICE OFF : Frenchball, subscribe ! These videos are presented to you in technicolor and 720p. Frenchball received « Marquise » bodyshop support. « Marquise » bodyshop, service and kindness. JINGLE : « Marquise » bodyshop, service and kindness.
Alix DM- Ex Brigadière
-
Messages : 3152
Date d'inscription : 22/09/2015
Age : 31
Localisation : La Comté, Terre du Milieu
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Ah non, hein ? Normalement, ya pas de faute, on a tout relu 38 fois chacun ! xD
FantômePhoenix- Chouchou d'Eustache
-
Messages : 1306
Date d'inscription : 12/08/2014
Age : 32
Localisation : VilleNéo du Roi Loth, à côté des pruneaux.
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Bah il n'y aurait pas une faute de frappe dès le début ou un truc du genre ? 
Par contre, est-ce que vous pensez qu'il faudra aussi traduire ce qui est écrit dans la vidéo ? "L'Histoire du Frenchball", "François Descraques, réalisateur non Frenchalliste", etc.

Sinon, j'ai lu comme ça, ça à l'air bien, bon boulot ! Mais je suis loin d'être un expert pour repérer les fautes en anglais ou trouver les meilleures tournures de phrases ^^'The Frenchball aries fro the world world one [...]
Par contre, est-ce que vous pensez qu'il faudra aussi traduire ce qui est écrit dans la vidéo ? "L'Histoire du Frenchball", "François Descraques, réalisateur non Frenchalliste", etc.

yao- Ex Admin
-
Messages : 25781
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 30
Localisation : Suisse - Lausanne
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Yao a écrit:Bah il n'y aurait pas une faute de frappe dès le début ou un truc du genre ? Razz
"The Frenchball aries fro the world world one [...]"
...
Mon clavier est random, merci Yao ^^
FantômePhoenix- Chouchou d'Eustache
-
Messages : 1306
Date d'inscription : 12/08/2014
Age : 32
Localisation : VilleNéo du Roi Loth, à côté des pruneaux.
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Je suis désolée de me ramener comme ça, j'ai pas vraiment le temps de m'investir dans le projet, mais je trouve qu'il est super cool! Pour ce qui est de la traduction, par contre, on sent quand même assez nettement que ça a été écrit par des français et y'a quand même pas mal de fautes qui trainent ^^''
J'ai demandé à une amie qui a fait l'université en anglais de jeter un oeil et elle a refait une traduction pour montrer un peu. Comme elle le dit, c'est sans doute loin d'être parfait, mais c'est plus fluide pour un locuteur anglophone.
Mais en plus de donner une idée d'une langue un peu plus fluide, ça peut aussi vous permettre de corriger des fautes genre
each team have to carry a => each team has to grab
In front of the obviously munitions waste =>to the obvious ammunition waste
Voilà, c'est pas du tout pour dénigrer votre boulot, c'est vraiment pour aider, après vous en faites ce que vous voulez =)
J'ai demandé à une amie qui a fait l'université en anglais de jeter un oeil et elle a refait une traduction pour montrer un peu. Comme elle le dit, c'est sans doute loin d'être parfait, mais c'est plus fluide pour un locuteur anglophone.
- traduction de Kazu:
- SLIM'S VOICE : Frenchball. A forgotten sport. A national treasure. But, what is Frenchball ?
OLD VOICE OFF :
Frenchball stems from the Great War. While they were struggling to find an activity to spend their leisure time, the first members of the WW2 resistance were inspired by the famous photograph of “a French soldier carrying another soldier".
Consequently, they invented “the French soldier carrying another soldier at which a ball is thrown” game. The original rules stipulated that a “crippled” was to be carried on one’s back to be gently dropped at the other end of the field. The adverse team was to put all its effort into stopping the carrier and the carried. To put an end to the obvious ammunition waste, bullets were replaced by balls made of pig bladder. And that, was how Frenchball was born.
Throughout the game, each team has to grab the “crippled” and drop him gently in the adversary’s zone. It is allowed to use “the crippled” as a human shield. A “bougre” (bugger est très péjoratif, bougre ne l’est pas en français…) hit by a “canaille” receives a penalty : he must drink an entire bottle of Chateauneuf wine. The game ends when the regulation time is over or if “the Crippled” reaches his zone…. which tends to happen when the “Bougres” drank down all of the penalty wine bottles.
Frenchball is a gentlemanly sport, therefore following the precepts of gallantry, women should be allowed to participate in the game. However, Frenchball is also a war game. It is then logical and crucial to exclude women to preserve them from any form of unnecessary violence. It is consequently forbidden for women to play Frenchball, and they are free to go focus on their needlework.
What brought Frenchball to its golden age was also its downfall. By dint of penalty and victory wine drinking, Frenchballers forgot the rules that had themselves invented. And like Quézac (=famous French broad of sparkling water), the game became a legend, forgotten by all.
Until 2014, when the YouTube channel Frenchball is created by the Frenchnerd Collective. A channel meant to be entirely dedicated to this sport.
François: actually, the name is only meant to be a tribute. There won’t be any videos of Frenchball games on this channel.
Mathieu : A game or two… from time to time…
FrançoiS: Uh no. Nope nope nope
FLORENT : Frenchball is a mean to make, uh well, videos between buddies, have fun together and play, play, play together.
MATTHIEU : Ah here we go ! I was right, we are gonna play this year !
FLORENT : No, not play... “Play “...
SLIM : Frenchball is above all a wonderful opportunity to reclaim the values of the Republic, of our nation, that are too often soiled because left in the hands of extremists. No one should be ashamed of this. So anyway, that’s why I’m doing it.
MATTHIEU : Dude, do you even know if we're gonna play Frenchball this season, yes or no ?
SLIM : Well, as a symbol...
FRANCOIS : To me Frenchball is what I was aiming to do since the beginning with Frenchnerd. That is to say funny videos concepts --well, that we hope are funny-- that can range from simple things to more heavy and serious fictional stuff.
FLORENT : By the way, this year our [Grands Débats] series is coming back.
–
THIBAULT : Rachel is like the Angela Merkel. of the F.R.I.E.N.D.S series.
FLORENT : And Monica is Petain !
–
… : He doesn’t have any balls left !
-
… : Kamehamehaaaaa !!
–
FRANCOIS: Our [Soirée loose] comes back too !
FLORENT : There will be a silly sport web show too !
RANCOIS : And above all there’s this terrific crazy project Raph is working on…
RAPH : I’m not done with the writing so I ain’t ready yet. So please don’t over tease, be nice…
FLORENT : Ok, well… above all there is the new web series of Slim airing in January : « la théorie des balls » (Balls’s theory)--
MATHIEU : All I’m saying is that we gotta play Frenchball at one moment or another… Otherwise this report/video is useless.
SLIM : And what would you have us doing ? “Frenchball: the movie” ? No, really, that would be…
--
BADASS VOICE OFF: In a time of war
MATHIEU : This is the time of waaaaar
BADASS VOICE OFF: Two brothers, three buddies, and some girls…. are going to show you their balls, for peace, for passion, and for France. Frenchball, The Movie. Coming soon in all your theaters.
TOGETHER : That’s an awesome idea !
FRANÇOIS : It’s soooo going to work !
FLORENT : It’s going to be a hell of a movie !
SLIM : I can already picture it…
FRANÇOIS : All right ! Ok, I just need to take a look at our budget, just to be sure… Okay, there’s no way… but we’re going to find a solution !
VIEILLE VOIX OFF : Frenchball, subscribe! These videos are presented to you in technicolor and 720p. Frenchball is sponsored by the « La marquise» garage at Brive-la-Gaillarde. Garage « La Marquise », service and kindness.
JINGLE : « La Marquise » Garage , service and kindness.
Mais en plus de donner une idée d'une langue un peu plus fluide, ça peut aussi vous permettre de corriger des fautes genre
each team have to carry a => each team has to grab
In front of the obviously munitions waste =>to the obvious ammunition waste
Voilà, c'est pas du tout pour dénigrer votre boulot, c'est vraiment pour aider, après vous en faites ce que vous voulez =)
Dernière édition par Moisy le Mer 30 Nov 2016 - 11:53, édité 1 fois
Moisy- Ex Modo
- Messages : 2330
Date d'inscription : 29/03/2015
Localisation : Genève
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
J'aimerais beaucoup participer pour ce qui est retranscription (ou traduction, je peux dégrossir pas mal mais il faudra de la vérification après!)
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Merci Moisy
Nan c'est très bien d'avoir plusieurs avis, c'est pour ça qu'on poste les traductions avant de penser à les envoyer
Du coup je n'ai pas encore lu la traduction, juste, il faut toujours penser à rester proche des personnages quand ils parlent. Chacun a une manière bien précise de parler, qu'on souhaite retrouver dans les sous-titres. 
J'ai ajouté sa traduction au topic principal, le temps que les autres donnent leur avis
@Calyfornie > Je te rajoute dans l'équipe
Tu as un Facebook ? (On a un groupe pour partager rapidement le travail quand on a fini notre part)

Nan c'est très bien d'avoir plusieurs avis, c'est pour ça qu'on poste les traductions avant de penser à les envoyer


J'ai ajouté sa traduction au topic principal, le temps que les autres donnent leur avis

@Calyfornie > Je te rajoute dans l'équipe

Alix DM- Ex Brigadière
-
Messages : 3152
Date d'inscription : 22/09/2015
Age : 31
Localisation : La Comté, Terre du Milieu
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Pour le COUP D'ENVOI, on attend encore quelques avis avant de bloquer définitivement cette traduction !
Hésitez pas à lire et donner vos idées
Voici les débuts de la traduction de Rock Macabre ! (l'épisode 1 étant déjà traduit, nous sommes allés direcement au 2)
N'hésitez pas non plus à partager vos traductions sur ce topic ! Votre aide est la bienvenue

Voici les débuts de la traduction de Rock Macabre ! (l'épisode 1 étant déjà traduit, nous sommes allés direcement au 2)
- Rock Macabre:
- Épisode 2:
- Retranscription Française:
ALBAN : Axel, c’est bon là ? ça t’as ça tu filmes ?
--
ZOÉ : Alors viens, on regarde par là.
ALBAN : Ok vas y. Tu montre quoi là ?
ZOÉ : Heu, ben on regarde au loin quoi.
--
♫ ZOÉ : C’est comme ça, faites pas chier, c’est à prendre ou à laisser ! C’est comme ça, faites pas chier, c’est à prendre ou à laisser ! Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ ZOE : Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : Don’t give me shit ♫
♫ ZOE : Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ ZOE : Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : Don’t give me shit ♫
♫ ZOE : Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ ZOE : Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! ♫
♫ ALBAN : take it or leave it take it or leave it ! ♫
♫ Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! Faites pas chier, c’est comme ça, c’est à prendre ou à laisser ! …. ♫
♫ ALBAN : Just take it or leave it ♫
ZOE : Ouais faut choisir.
ALBAN : take it or leave it ♫ En anglais, putain c’est mieux …
ZOÉ : Mais pas en anglais ! Le message, il est pas compréhensible si tu le fais en anglais
ALBAN : Putain ! « Don’t give me shit, just take it or leave it »
ZOÉ : Mais les gens, ils comprennent pas Alban !
ALBAN : Mais putain… mais putain, mais en anglais. Mais putain, mais et ABBA, s’ils avaient chanté en suédois…
--
ALBAN : Ça te plait pas non ?
--
ALBAN : EH !
TONY : On se taille vite !
GENERIQUE
ALBAN : Là, viens… Assieds-toi
ZOÉ : Eh ben, je ne vais pas dire ce que tout le monde pense mais je vais le dire quand même. C’est bien fait pour sa gueule.
DIANE : J’t’emmerde, notre version, elle est mieux
ZOÉ : Nan mais alors toi, tu, tu mets les chansons en anglais … T’AS CRU QUE T’ÉTAIS SHAKESPEARE ?!
ALBAN : Ta gueule !
LAWRENCE : Ok. Bon, on appelle la police maintenant ?
TONY : Nan mais là c’est pas la police qu’il faut appeler c’est le GIGN.
LAWRENCE : T’as leur numéro ?
TONY : Au GIGN ? … Non …
LAWRENCE : Allo…
GIGN : Ici le GIGN.
LAWRENCE : Justement on parlait de vous !
GIGN : Nous avons encerclé le bâtiment. Combien êtes-vous ?
LAWRENCE : Euh en comptant les gens chelous qui font flipper ?
GIGN : Sans compter les gens chelous qui font flipper.
LAWRENCE : Alors on est 5, mais on a une blessée.
GIGN : Comment a-t-elle été blessée ?
LAWRENCE : Ben elle a été touchée par un gars chelou qui fait flipper justement.
GIGN : Écoutez moi bien, nous avons eu d’autre cas comme ça dans le quartier. Éloignez-vous d’elle et rejoignez la sortie de secours au plus vite.
LAWRENCE : Euh, vous voulez qu’on la laisse ?
ALBAN : Quoi ?!
GIGN : Elle est infectée, elle va devenir comme les autres. Partez au plus vite.
LAWRENCE : Allo ? Allo !
ALBAN : Diane, t’es chelou. Tu fais flipper.
♫ ZOÉ : « T’approche pas connasse. Reste tranquille pétasse ! » ♫
♫ ALBAN : « Arrête de dire ça ! » ♫
♫ ZOÉ : « Tu vois bien que ça marche ! » ♫
♫ LAWRENCE : « Les gars qu’est-ce qu’on fait ? » ♫
♫ TONY : « Elle peut nous toucher. » ♫
♫ ALBAN : « On ne va pas la tuer ! » ♫
♫ ZOÉ : « J’sais pas on peut voter. » ♫
♫ ALBAN : « Nan ! On peut tout arranger ! » ♫
♫ TONY : « Ouiiiii… » ♫
♫ ALBAN : « Diane, réponds-nous s’il te plaît ! » ♫
♫ TONY : « S’il te plaît… » ♫
♫ ALBAN : « Dis-nous … » ♫
♫ TONY : « Dis-lui… » ♫
♫ ALBAN : « …que tout va bien ! Parle-moi » ♫
♫ TONY : « Parle-lui… » ♫
♫ ALBAN : « Et prends ma main… » ♫
♫ TONY : « Fais gaffe quand même… » ♫
ALBAN : Lawrence, faut carrément que tu note ces accords
LAWRENCE : Ouais grave.
ALBAN : wahhh putain… Diane arrête putain. C’est moi ! Et aider pas surtout les mecs, hein !
ZOÉ : Diane ! Mange tes morts.
ALBAN : Putain ! Mais t’es complétement conne ou quoi ?!
ZOÉ : De rien connard !
LAWRENCE : Ok. Calmez-vous. On fait comme le GIGN l’a dit : on s’casse !
TONY : Et si on doit sortir, va falloir s’armer d’abord.
--
TONY : C’est bon ! En fait non, c’est pas bon.
ALBAN : Putain mec !
TONY : C’est pas grave on peut y arriver !
--
TONY : Un, deux, un deux trois quatre … Merde !
ZOÉ : Ils arrivent ! On fait quoi ?!
TONY : On va dans ce truc !
LAWRENCE : Allez ! Allez !
ALBAN : Et toi Tony ?
TONY : Je vais couper l’alarme, restez là-dedans !
LAWRENCE : Y a pas la place pour trois. Bougez pas, je sais ce qu’il me reste à faire.
Samba !... J’ai plus d’air
--
ZOÉ : T’as pas intérêt à bander !
ALBAN : Mais merde, tu crois que je pense à ça là ?!
ZOÉ : Oh ça va, c’était pour faire une blague, c’est bon.
ALBAN : Bah c’est pas drôle !
ZOÉ : J’suis désolée Alban. Pour l’autre connasse j’veux dire.
ALBAN : Diane ! Elle s’appelle Diane ! Putain, c’est pas compliqué !
ZOÉ : Oui bah ok, je suis désolée pour elle !
ALBAN : Eh ben ok ! Merci !
ZOÉ : Tu bandes bâtard !
ALBAN : Mais c’est le fer 6 putain ! Vas y, on se casse !
--
♫ ALBAN : « C’est parti ! Par ici ! » ♫
♫ ZOÉ : « M’en veux pas c’est par là » ♫
♫ ALBAN : « On va chercher nos amis » ♫
♫ ZOÉ : « Pour se faire bouffer non merci » ♫
♫ ALBAN : « À la musique, ils sont sensible. Et si c’était, réversible ? » ♫
♫ ZOÉ : « On en sait rien du tout. En plus ils sont partout. » ♫
♫ ALBAN : « Bon sang Zoé, t’as pas changé. Fidèle à toi-même : TU-FAIS-CHIER » ♫
ZOÉ : Comment ça je fais chier ?
♫ ALBAN : « T’impose tes choix ! Comme pour le groupe t’es bornée, tu pense qu’à toi ! T’étonne pas si on s’est séparé !» ♫
♫ ZOÉ : « Je vais au bout de mes idées. J’ai du courage, de la volonté. Toi tu préfère rester courbé, et accepter de te faire enfiler » ♫
♫ ALBAN : « T’es une artiste, qui ne pratique plus. J’vois bien qu’t’es triste, sans la musique tu n’es plus investie, depuis qu’t’es partie.
La vérité, t’es pas assez …comment dire… émancipée, disciplinée » ♫
♫ ZOÉ : « N’importe quoi » ♫
♫ ALBAN : « T’as b’soin d’une équipe » ♫
♫ ZOÉ : « Ça rime même pas » ♫
♫ ALBAN : « Pour éviter le casse-pipe » ♫
♫ ZOÉ : « Mais ferme ta gueule… Je suis toute seule » ♫
ALBAN : Zoé s’te plait, continue de jouer, parce que là ils vont m’attrap…
ZOE : NANNNN !
- Traduction Anglaise:
- Premier jet ...
Alban : Is that ok, Axel ? Are you recording ?
-----
Zoé : Let’s look there.
Alban : Ok, go on ! What are you pointing at ?
Zoé : Well, let’s look into the distance
-----
Zoé : It’s like that, stop fucking around, take it or leave it ! It’s like that, stop fucking around, take it or leave it ! Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it !
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Don’t give me shit ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Don’t give me shit ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : take it or leave it take it or leave it ! ♫
♫Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
ZOE : We have to choose.
ALBAN : take it or leave it ♫ English is fucking better …
Zoe : Not in English ! The message can’t be understood in English !
Alban : Damn ! « Don’t give me shit, just take it or leave it »
Zoé : People don’t understand, Alban !
Alban : Damn… damn, in English ! What if ABBA had sung in Swedish ?
--------
Alban : You don’t like that, right ?
---------
Alban : HEY!
TONY : We have to leave! Hurry up !
Alban : Come here, sit down.
Zoé : Well, I won’t say what everyone think but I’ll say it anyways. “Serves her right”
Diane : Fuck you, our version is better.
Zoé : So, you translate songs in English… and you think you are Shakespeare !!
Alban : Shut up !
Lawrence : So, do we call police now ?
Tony : That’s not the police we need but GIGN.
Lawrence : Do you have their phone number ?
Tony : GIGN’ phone number ? No…
Lawrence : Hello
GIGN : Hello, this is GIGN.
Lawrence : We were precisely talking about you !
GIGN : We have surrounded the building. How many are you ?
Lawrence : Including shifty scary people ?
GIGN : Without shifty scary people.
Lawrence : So we are 5, but one of us is injured.
GIGN : How has she been injured ?
Lawrence : Well, she has been touched by a shifty scary person.
GIGN : Listen to me, we have already seen similar cases in the area. Keep yourselves away from her and make it safely to the emergency exit.
Lawrence : Do you want us to leave her ?
Alban : What ?!
GIGN : She’s infected, she will become like the others. Leave as soon as possible.
Lawrence : Hello ? Hello!
Alban : Diane, you are shifty. You are scaring me.
♫Zoé : Stay away, bitch. Keep calm, slut ! ♫
♫Alban : Stop saying that ! ♫
♫Zoé : You see that it’s working! ♫
♫Lawrence : Guys, what we do now ? ♫
♫Tony : She can touch us. ♫
♫Alban : We are not going to kill her! ♫
♫Zoé : I don’t know, maybe we can vote. ♫
♫Alban : No ! We can sort out of this ! ♫
♫TONY : Yeeeees… ♫
♫Alban : Diane, talk to us, please! ♫
♫Tony : Please ♫
♫Alban : Tell us ♫
♫Tony: Tell him… ♫
♫Alban : … that everything is fine. Talk to me! ♫
♫Tony: Talk to him… ♫
♫Alban : …and take my hand ♫
♫Tony: Be careful… ♫
Alban : Lawrence, you really need to write these chords.
Lawrence : Totes!
Alban : Waaaaah… holy shit! Diane, stop this! It’s me! Please don’t help, guys…
Zoé : Diane ! Eat you Dead
Alban : Are you totally stupid ?
Zoé : You’re welcome, asshole!
Lawrence : Ok, relax. We do as GIGN said, we run away.
Tony : If we have to leave, we will need to arm ourselves first.
----
Tony : It’s good! In fact no, it’s not.
Alban : Damn!
Tony : It’s ok we can manage it!
-----
Tony : One, two… one, two, three, four… shit!
Zoé : They are coming! What do we do ?
Tony : We are going in there!
Lawrence : Come on ! come on !
Alban : What about you, Tony ?
Tony : I will stop the alarm, stay in there!
Lawrence : There is not enough space for three people. Stay here, I know what I have to do !
I can’t breathe anymore!
-------
Zoé : You’d better not have a boner!
Alban : Shit, do you really believe I am thinking about that ?
Zoé : Oh come on ! It was a joke!
Alban : It’s not fun at all
Zoé : I am sorry, Alban. I mean, for the bitch.
Alban : Diane! Her name is Diane! Bloody hell that is not so difficult!
Zoé : Yes, so I am sorry for her!
Alban : Ok! Thanks!
Zoé : You have a boner, bastard!
Alban : This is the club, damn! Come one, we’re off!
-------
♫Alban : Let’s go ! This way! ♫
♫Zoé : Don’t be angry but it is this way… ♫
♫Alban : We’re looking for our friends. ♫
♫Zoé : So we can be eaten? No, thanks! ♫
♫Alban : They are sensitive to music! What if it was reversible ? ♫
♫Zoé : We don’t know that ! They are everywhere! ♫
♫Alban : Bloody hell Zoé, you’re still the same! You stay true to yourself : you are a pain in the ass! ♫
Zoé : What do you mean ?
♫Alban : You impose your choices! It was the same with the band, you are blinkered, you only think about yourself! Don’t be surprised that we are splited! ♫
♫Zoé : I go through with my ideas. I am brave and have an iron-will. You prefer to be bowed, and accept to be taken. ♫
♫Alban : You’re an artist who doesn’t practise anymore! I feel you’re sad, without music you’re not invested anymore, since you have left.
The truth is that you are not enough… emancipated, disciplined. ♫
♫Zoé : It’s nonsense! ♫
♫Alban : You need a team. ♫
♫Zoé : That doesn’t rhyme! ♫
♫Alban : To avoid the firing line! ♫
♫Zoé : Shut up ! I am alone… ♫
Alban : Zoé, please continue playing, because they will catc…
Zoé : NOOOOOOO
- Épisode 3:
- Retranscription française:
A la mémoire de Thomas Duperron
et à toutes les victimes du 13 novembre
Frenchnerd production & endemol beyond présente
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
Zoé: Ouais, c'est pas mal, enfin c'est super gnangnan quoi
Alban: Ah bon? Mais c'est c'est c'est c’est sincère quand même comme compo…
Zoé: Mmmh mmh (Oui oui) mais c'est pas moi donc ça fera bizarre si je chante ça
Alban: Bah alors on a qu'à peut-être chanter une chanson à toi et une chanson à moi et puis on...
Zoé: Ouais mais le gars du label si il nous contacte c’est qu’il aime déjà ce qu’on fait donc c’est pas la peine de changer un truc qui marche !
Alban : Mais nan mais grave grave mais le truc c’est que j’me dis c’est bien de.. c’est mieux d’avoir plus de trucs à proposer que pas assez tu vois ?
Zoé: Nan mais en plus c’est en Anglais ! C’est super commercial et c’est pas moi !
Alban: Mais c’est pas TOI Zoé le groupe…
Zoé : Nan mais j’dis pas ça…
Alban : Bah tu dis quoi alors ? Parce que c’est c’est à l’intérêt du groupe de faire des trucs où on est tous d’accord quoi, c’est c’est c’est ça qui est cool !
Zoé : Ouais, sauf que moi contrairement à toi et Tony j’peux créer toute seule si j’veux
Alban : C’est-à-dire ?
Zoé : Bah j’ai pas besoin de vous.
________________________
Zoé : Nannnnnnnn !
_________________________
Patrick : C’est fini pour lui.
_________________________
Patrick : Tout va bien Zoé, tout va bien, tout va bien se passer, j’vais gérer, j’ai toujours tous géré donc euh,
Ils vont pas tarder à arriver là, le GIGN, ils sont du côté de l’entrée des artistes
Zoé : Faut leur dire de pas leur tirer dessus
Patrick : Qui ?! Les gugusses chelous là ?! S’ils ont été touchés au visage c’est fini pour eux Zoé là !
Zoé : Pas forcément
Patrick : Quoi ?
*Tape à la porte*
Patrick : Ils arrivent ! Ils arrivent ! On est sauvé ! Mets-toi à genoux ! Mets-toi à genoux et lève les bras pour pas qu’ils te chut chut !
On est normaux ! On est normaux !
Jean-Louis : Okay okay calmez-vous on va vous sortir de là.
Chef j’ai deux civils avec moi là .
Chef : Okay, tu les ramènes par l’entrée des artistes.
Jean-Louis : Okay chef. Putain j’ai chaud ! J’ai un truc qui me gratte là j’ai quelque chose ou pas ? J’suis rouge ou quoi ? Oh merde merde merde
Chef, j’crois qu’on m’a touché là !
Chef : Touché ? Bon on va venir te chercher Jean-Louis. Tiens bon.
Jean-Louis : Ca va allez chef, vous inquiétez pas, y’en faut plus pour me *étranglement* Oh putain ! J’ai cru que j’étais contaminé *étranglement*
Patrick : Il devient chelou ! Il devient chelou là !
Zoé : Okay Patrick, j’vais essayer un truc
Patrick : Mais nan mais laisse le il est foutu là !
Zoé : Écoute, on a vu que les chansons les calmaient, ça veut dire qu’il y a un truc en eux qui réagit à la musique et moi j’pense qu’on peut..qu’on peut faire plus faut juste trouver LA bonne chanson tu vois ?
Patrick : J’te suis pas Zoé là…
Zoé : Bon si ça marche pas tires lui dessus !
Patrick : Mais non mais je sais même pas comment ça marche ! Je sais même pas si il y a la sécurité !
Zoé : Tu vas trouver !
♫ A la claire fontaine, m'en allant promener, ♫
♫ J'ai trouvé l'eau si belle que je m'y suis baigné. ♫
Ah ça marche !
Patrick : Ça le calme !
Zoé : Mouais c’est pas ça que j’veux. Et vous ? Qu’est-ce qu’elle vous chantait quoi votre mère quand vous étiez petit ?
Jean-Louis : Quoi ?
Zoé : Dites-moi une chanson de votre enfant ! Un truc qui compte pour vous !
Jean-Louis : Je je je sais pas je *étranglement* Oh non…
Zoé : ♫ Sur le pont d’Avignon on y danse on y danse ♫
♫ Alouette gentille Alouette ♫
Ca marche pas…
♫ Frère Jacques frère Jacques ♫
♫ Dormez-vous ? Dormez-vous ? ♫
♫ Sonnez les matines sonnez les matines ♫
Zoé + Jean-Louis : ♫ Ding ding dong ding ding dong ♫ *étranglement*
Jean-Louis : Oui c’est celle-là qu’elle chantait ma maman !
Patrick : C’était un classique ! C’était un classique ! Cela dit, moi j’étais plutôt
♫ Un crocodile s’en allait à la guerre ♫
♫ Il s’en allait chasser les éléphants ♫
Patrick + Jean-Louis : ♫ Ah les croco ah les croco ah les croco ♫ *Tire*
Patrick : Oups…
Chef : Jean-Louis ? Jean-Louis répond
Zoé : Il est mort on lui a tiré dessus
Patrick : Oh oui mais on était obligé hein !
Chef : Écoutez, on vient vous chercher…
Zoé : Non non ! N’entrez-pas tout de suite on peut les sauver les mecs chelous !
Patrick : Oui y faut leur chanter une chanson spéciale, bon pas les crocodiles c’est sûr mais…
Chef : Mais oui bien sûr, aller on arrive !
Zoé : Il leur faut une preuve sinon ils vont tuer tout le monde
* Apparition Diane*
♫ Sur le pont d’Avignon on y.. ♫
♫ Alouette gentille Alouette ♫
♫ A la claire fontaine, en m’allant promener.. ♫
♫ Il était un petit navire ♫
♫ Hit me baby ♫
Diane : ♫ One more time ! ♫ *Tousse*
Zoé : Finalement j’suis contente de pas avoir eu à te tuer Diane ! *Tire*
Patrick : Ça marche pas à tous les coups ton truc !
Zoé : Patrick, va prévenir les gars du GIGN, dis leur que j’ai besoin de temps
Patrick : Tu vas faire quoi ?
Zoé : Stay and Play
Patrick : Stay and quoi ?
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ Then the place I thought it was lost ♫
♫ It was deep down in the frost ♫
♫ Now I know it's okay it was only a ghost ♫
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ I'm afraid I'm a bit too late ♫
♫ I don't want to finish what I dread ♫
♫ It was me all along who killed us and seal our fate ♫
Tony: De? Oui? Ah finalement nan on n’est pas mort. Nan parce qu’en fait au moment où…
Laurence : Putain sérieusement Tony qu’est-ce tu fous on n’a pas le temps joue !
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
Alban: C’est ma chanson…
Zoé: NOTRE chanson
Alban : Euh techniquement c’est MA chanson hein mais bon pour la répartition des droits on verra ça plus tard !
Laurence la gratte s’te plait !
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ From the place I thought it was lost ♫
♫ It was deep down in the frost ♫
♫ Now I know it's okay it was only a ghost ♫
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
- Traduction anglaise:
- Work in progress...
N'hésitez pas non plus à partager vos traductions sur ce topic ! Votre aide est la bienvenue

Alix DM- Ex Brigadière
-
Messages : 3152
Date d'inscription : 22/09/2015
Age : 31
Localisation : La Comté, Terre du Milieu
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Vous avancez vite 
Si je trouve du temps ces prochains jours, j'examinerai les retranscriptions françaises et très globalement sa traduction anglaise.
Pour "Le coup d'envoi", comme je l'ai dit, je ne peux malheureusement pas beaucoup aidé plus mais ce qu'a raconté Moisy me paraissait pertinent

Si je trouve du temps ces prochains jours, j'examinerai les retranscriptions françaises et très globalement sa traduction anglaise.
Pour "Le coup d'envoi", comme je l'ai dit, je ne peux malheureusement pas beaucoup aidé plus mais ce qu'a raconté Moisy me paraissait pertinent

yao- Ex Admin
-
Messages : 25781
Date d'inscription : 16/05/2011
Age : 30
Localisation : Suisse - Lausanne
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Je suis désolée, j'ai pas le temps de m'investir dans le projet, beaucoup trop d'autres choses à faire, mais j'ai envoyé les traductions de Rock macabre à mon amie presque bilingue qui a trouvé qu'à part quelques tournures qui sonnent pas du tout natif mais qu'on comprend, y'avait pas vraiment de fautes et que c'était bien! Donc je vous transmets son retour positif ^^
Moisy- Ex Modo
- Messages : 2330
Date d'inscription : 29/03/2015
Localisation : Genève
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Merci @Moisy 
Donc, à moins d'autres remarques, je bloque cette traduction dans un premier temps.
Pour rappel facile, on parle de cette traduction là

Donc, à moins d'autres remarques, je bloque cette traduction dans un premier temps.
Pour rappel facile, on parle de cette traduction là

- Rock Macabre ép.2 Trad. Anglaise:
- Premier jet ...
Alban : Is that ok, Axel ? Are you recording ?
-----
Zoé : Let’s look there.
Alban : Ok, go on ! What are you pointing at ?
Zoé : Well, let’s look into the distance
-----
Zoé : It’s like that, stop fucking around, take it or leave it ! It’s like that, stop fucking around, take it or leave it ! Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it !
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Don’t give me shit ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Don’t give me shit ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
♫ZOE : Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : take it or leave it take it or leave it ! ♫
♫Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫Stop fucking around, It’s like that, take it or leave it ! ♫
♫ALBAN : Just take it or leave it ♫
ZOE : We have to choose.
ALBAN : take it or leave it ♫ English is fucking better …
Zoe : Not in English ! The message can’t be understood in English !
Alban : Damn ! « Don’t give me shit, just take it or leave it »
Zoé : People don’t understand, Alban !
Alban : Damn… damn, in English ! What if ABBA had sung in Swedish ?
--------
Alban : You don’t like that, right ?
---------
Alban : HEY!
TONY : We have to leave! Hurry up !
Alban : Come here, sit down.
Zoé : Well, I won’t say what everyone think but I’ll say it anyways. “Serves her right”
Diane : Fuck you, our version is better.
Zoé : So, you translate songs in English… and you think you are Shakespeare !!
Alban : Shut up !
Lawrence : So, do we call police now ?
Tony : That’s not the police we need but GIGN.
Lawrence : Do you have their phone number ?
Tony : GIGN’ phone number ? No…
Lawrence : Hello
GIGN : Hello, this is GIGN.
Lawrence : We were precisely talking about you !
GIGN : We have surrounded the building. How many are you ?
Lawrence : Including shifty scary people ?
GIGN : Without shifty scary people.
Lawrence : So we are 5, but one of us is injured.
GIGN : How has she been injured ?
Lawrence : Well, she has been touched by a shifty scary person.
GIGN : Listen to me, we have already seen similar cases in the area. Keep yourselves away from her and make it safely to the emergency exit.
Lawrence : Do you want us to leave her ?
Alban : What ?!
GIGN : She’s infected, she will become like the others. Leave as soon as possible.
Lawrence : Hello ? Hello!
Alban : Diane, you are shifty. You are scaring me.
♫Zoé : Stay away, bitch. Keep calm, slut ! ♫
♫Alban : Stop saying that ! ♫
♫Zoé : You see that it’s working! ♫
♫Lawrence : Guys, what we do now ? ♫
♫Tony : She can touch us. ♫
♫Alban : We are not going to kill her! ♫
♫Zoé : I don’t know, maybe we can vote. ♫
♫Alban : No ! We can sort out of this ! ♫
♫TONY : Yeeeees… ♫
♫Alban : Diane, talk to us, please! ♫
♫Tony : Please ♫
♫Alban : Tell us ♫
♫Tony: Tell him… ♫
♫Alban : … that everything is fine. Talk to me! ♫
♫Tony: Talk to him… ♫
♫Alban : …and take my hand ♫
♫Tony: Be careful… ♫
Alban : Lawrence, you really need to write these chords.
Lawrence : Totes!
Alban : Waaaaah… holy shit! Diane, stop this! It’s me! Please don’t help, guys…
Zoé : Diane ! Eat you Dead
Alban : Are you totally stupid ?
Zoé : You’re welcome, asshole!
Lawrence : Ok, relax. We do as GIGN said, we run away.
Tony : If we have to leave, we will need to arm ourselves first.
----
Tony : It’s good! In fact no, it’s not.
Alban : Damn!
Tony : It’s ok we can manage it!
-----
Tony : One, two… one, two, three, four… shit!
Zoé : They are coming! What do we do ?
Tony : We are going in there!
Lawrence : Come on ! come on !
Alban : What about you, Tony ?
Tony : I will stop the alarm, stay in there!
Lawrence : There is not enough space for three people. Stay here, I know what I have to do !
I can’t breathe anymore!
-------
Zoé : You’d better not have a boner!
Alban : Shit, do you really believe I am thinking about that ?
Zoé : Oh come on ! It was a joke!
Alban : It’s not fun at all
Zoé : I am sorry, Alban. I mean, for the bitch.
Alban : Diane! Her name is Diane! Bloody hell that is not so difficult!
Zoé : Yes, so I am sorry for her!
Alban : Ok! Thanks!
Zoé : You have a boner, bastard!
Alban : This is the club, damn! Come one, we’re off!
-------
♫Alban : Let’s go ! This way! ♫
♫Zoé : Don’t be angry but it is this way… ♫
♫Alban : We’re looking for our friends. ♫
♫Zoé : So we can be eaten? No, thanks! ♫
♫Alban : They are sensitive to music! What if it was reversible ? ♫
♫Zoé : We don’t know that ! They are everywhere! ♫
♫Alban : Bloody hell Zoé, you’re still the same! You stay true to yourself : you are a pain in the ass! ♫
Zoé : What do you mean ?
♫Alban : You impose your choices! It was the same with the band, you are blinkered, you only think about yourself! Don’t be surprised that we are splited! ♫
♫Zoé : I go through with my ideas. I am brave and have an iron-will. You prefer to be bowed, and accept to be taken. ♫
♫Alban : You’re an artist who doesn’t practise anymore! I feel you’re sad, without music you’re not invested anymore, since you have left.
The truth is that you are not enough… emancipated, disciplined. ♫
♫Zoé : It’s nonsense! ♫
♫Alban : You need a team. ♫
♫Zoé : That doesn’t rhyme! ♫
♫Alban : To avoid the firing line! ♫
♫Zoé : Shut up ! I am alone… ♫
Alban : Zoé, please continue playing, because they will catc…
Zoé : NOOOOOOO
Alix DM- Ex Brigadière
-
Messages : 3152
Date d'inscription : 22/09/2015
Age : 31
Localisation : La Comté, Terre du Milieu
Re: [Projet communautaire] Sous-titrages des vidéos Frenchball
Voilà la dernière traduction ! L'épisode 3 de Rock Macabre !
Si vous avez des remarques, n'hésitez pas à reprendre
EDIT :
Pas de commentaires sur cette traduction ? ^^
Si vous avez des remarques, n'hésitez pas à reprendre

- Traduction épisode 3 Rock Macabre:
- In memory of Thomas Duperron
and all the victims of November, the 13th.
Frenchnerd production & Endemol Beyond present
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
Zoé: Yeah, not bad. Well it’s great namby-pamby
Alban: Really ? But it’s… it’s… it’s… it’s an honest composition.
Zoé: Mmmh mmh (Yes yes) but it’s not me, so it will make strange if I sing that.
Alban: Well, we’ve that to sing maybe a song to you and a song to me, and then one…
Zoé: Yeah, but the guy of the label, if he contacts us that’s he likes what we make, so we don’t have to change something that works !
Alban : No, but serious serious, but the thing is that I think it’s good to… It’s make sense to have more thing to propose that not enough, you know ?
Zoé: But, besides, it’s in english ! That’s too commercial, and that’s not me.
Alban: The band is not you Zoé
Zoé : No, I do not say that…
Alban : Well, so what do you say ? Because it’s for the interest of the band to make some things where we all agree, that… that… that’s why it’s cool !
Zoé : Yes, the problem is, contrary to you and Tony, I can create alone if I want.
Alban : What are you saying ?
Zoé : I don’t need you.
________________________
Zoé : Nooooooooooo !
_________________________
Patrick : It’s over for him.
_________________________
Patrick : Everything it’s okay, Zoé, it’s okay, everything will be fine. I’ll figure it, I always managed everything, so…
They are on the way, the GIGN, they are on the side of the stage door.
Zoé : We gotta tell them not to shoot them !
Patrick : Who ? The weirds guys ?! If they were touched the face, it’s over for them Zoé !
Zoé : Not necessarily…
Patrick : What ?
*Knocking on the door*
Patrick : They come ! They come ! We’re saved ! Kneel down ! Get on your knees and raise arms sot hey doesn’t… quiet, quiet !
We’re normal ! We’re normal !
Jean-Louis : Okay okay ! Calm down. We are going to bring you out from there.
Chief, I have two civilians with me there.
Chief : Okay, you return them by the stage door.
Jean-Louis : Okay chief ! Fuck I’m hot ! I got something that scratches me there. I have anything or not ? I’m red or what ?
Oh, shit… shit… shit… Chief, I believe that I’m affected.
Chief : Affected ? So, we’re going to bring you Jean-Louis. Hold on !
Jean-Louis : Everything will be fine, chief, don’t worry. It takes a lot to me … *Throttling*
Oh fuck ! I belived that I was contaminated. *Throttling*
Patrick : He becomes weird ! He become weird, there !
Zoé : Okay Patrick, I’m gonna try something.
Patrick : No ! Leave him ! He’s done !
Zoé : Listen, we see that music calmed them. That means that there is a thing in them which reacts to the music. And I think we can… we can make better. So we just have to find the good song, you know ?
Patrick : I’m not following you Zoé…
Zoé : Well, if that doesn’t work, shoot him !
Patrick : No ! But I don’t even know how it works ! I don’t even know if the safety’s on !
Zoé : You’ll find this !
♫ Twinkle, Twinkle, little star, ♫
♫ How I wonder what you are… ♫
It works !
Patrick : It calms down him !
Zoé : Yes, it’s not that I want. Eh you ! What did your mom sung you when you’re child ?
Jean-Louis : What ?
Zoé : Tell me a song of your childhood ! Which one counts for you !
Jean-Louis : I…I…I don’t know, I *Throttling*
Oh nooo…
Zoé : ♫ London Bridge is falling down… ♫
♫ Humpty, Dumpty sat on the wall… ♫
It dosn’t work …
♫ Are you sleeping ? Are you sleeping ♫
♫ Brother John. Brother John. ♫
♫ Morning bells are ringing. Morning bells are ringing ♫
Zoé + Jean-Louis : ♫ Ding ding dong ding ding dong ♫ *Throttling*
Jean-Louis : Yes, that’s one my mom sang !
Patrick : It was a classic ! It was a classic ! However, I was more :
♫ A crocodile is going to war ♫
♫ He is going to hunt the elephants… ♫
Patrick + Jean-Louis : ♫ Oh the croco oh the croco oh the croco ♫ *Shooting*
Patrick : Oups…
Chief : Jean-Louis ? Jean-Louis answers.
Zoé : He’s dead. We shoot him
Patrick : Yes but we’re obliged, huh ! !
Chef : Listen, we’re going to bring you…
Zoé : No, no ! Don’t come in just yet, we can save the weirds guys !
Patrick : Yes, you have to sing a special song. Well, not « The crocodiles », it’s true but…
Chief : Yes, of course ! We’re coming !
Zoé : They need a proof, otherwise they are going to kill everybody.
* Diane appearing*
♫ London Bridge is falling down… ♫
♫ Humpty, Dumpty sat on the wall… ♫
♫ Twinkle, Twinkle, little star… ♫
♫ Row, row, row the boat… ♫
♫ Hit me baby ♫
Diane : ♫ One more time ! ♫ *Coughing*
Zoé : Finally, I’m happy, I didn’t have to kill you Diane !
*Shooting*
Patrick : That part doesn’t always work.
Zoé : Patrick, go call the guy of the GIGN, say them that I need time.
Patrick : What are you doing ?
Zoé : Stay and Play !
Patrick : Stay and what…?
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ Then the place I thought it was lost ♫
♫ It was deep down in the frost ♫
♫ Now I know it's okay it was only a ghost ♫
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ I'm afraid I'm a bit too late ♫
♫ I don't want to finish what I dread ♫
♫ It was me all along who killed us and seal our fate ♫
Tony: What ? Huh ? Oh, finallynot, we’re not dead ! Because, in fact as…
Lawrence : Fuck, seriously Tony, what is you doin’ ! We don’t have time. Play !
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
Alban: It’s my song…
Zoé: Our song.
Alban : Huh, technically it’s MY song, but well, for the distribution of the rights, we shall see later.
Lawrence, the axe please !
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
♫ Would you find me somewhere in the shadow ♫
♫ Would you stay and wait for tomorrow ♫
♫ I was wrong to believe I was free on my own ♫
♫ From the place I thought it was lost ♫
♫ It was deep down in the frost ♫
♫ Now I know it's okay it was only a ghost ♫
♫ Please stay and play ♫
♫ When you're here it's okay I don't care what everybody say ♫
♫ Don't you fade away ♫
♫ I need you next to me side by side back in the old days ♫
EDIT :
Pas de commentaires sur cette traduction ? ^^
Alix DM- Ex Brigadière
-
Messages : 3152
Date d'inscription : 22/09/2015
Age : 31
Localisation : La Comté, Terre du Milieu
Page 1 sur 2 • 1, 2

» [Projet communautaire] Sous-titres, Subtitles, VOSTA Frenchnerd [FR]
» Qu'est-ce qu'un projet communautaire ?
» [Projet communautaire]Documentaire Mystères à Saint-Jacut
» [Projet communautaire] Le cadavre exquis du FFF
» [Projet communautaire] Anniversaire des 9ans de Frenchnerd
» Qu'est-ce qu'un projet communautaire ?
» [Projet communautaire]Documentaire Mystères à Saint-Jacut
» [Projet communautaire] Le cadavre exquis du FFF
» [Projet communautaire] Anniversaire des 9ans de Frenchnerd
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum